里hew the fat on the phone, you'll burn a few extra calories per minute. 你要是站著在電話里聊天,每分鐘都能消耗掉幾卡路里的額外熱量。
Chew the fat 還可以寫成chew the rag,如:The old man would chew the rag for hours with anyone who would join him. 這個老頭逮著誰聊誰,一侃就是個把鐘頭?! ?BR> 第二個說法 shoot the breeze
它比前者用得更普遍些,如 Come into the kitchen and we'll shoot the breeze over a cup of coffee。到廚房來,我們邊喝咖啡邊侃。
Shoot the breeze 還有許多變體,如bat the breeze, fan the breeze, shoot the bull.它們之間是可以互換,意思都一樣。
如:The women were shooting the bull about Jim’s latest trouble with the police. 吉姆最近出了點事,被警察盯上了,這些女人們正為此饒著舌。
有些人對別人侃大山看不慣,那么可以說:cut the cackle(別廢話了),打斷對方。
Chew the fat 還可以寫成chew the rag,如:The old man would chew the rag for hours with anyone who would join him. 這個老頭逮著誰聊誰,一侃就是個把鐘頭?! ?BR> 第二個說法 shoot the breeze
它比前者用得更普遍些,如 Come into the kitchen and we'll shoot the breeze over a cup of coffee。到廚房來,我們邊喝咖啡邊侃。
Shoot the breeze 還有許多變體,如bat the breeze, fan the breeze, shoot the bull.它們之間是可以互換,意思都一樣。
如:The women were shooting the bull about Jim’s latest trouble with the police. 吉姆最近出了點事,被警察盯上了,這些女人們正為此饒著舌。
有些人對別人侃大山看不慣,那么可以說:cut the cackle(別廢話了),打斷對方。

