對(duì)話1:肚子痛 Dialogue 1:Suffer from a stomach
大夫: 請(qǐng)進(jìn)。你哪里不舒服?
Doctor: Please come in. What seems to be the trouble?
病人:肚子不舒服。我想可能是昨晚吃得太多了。
Patient: It’s my stomach. I think probably I had too much at supper yesterday evening.
大夫:你昨晚吃了些什么,能告訴我嗎?
Doctor: Can you tell me what you had for supper yesterday evening?
病人:海鮮,烤鴨。種類(lèi)很多,有的我叫不出名兒。
Patient: Seafood, roastduck. Oh, a great variety of things, I can’t name them exactly.
大夫:你嘔吐過(guò)沒(méi)有?
Doctor: Have you vomitted?
病人:嘔吐過(guò)。昨晚吐了三次,還上了好幾趟廁所。
Patient: Yes, I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.
大夫:我明白了。你得做一個(gè)大便檢查。我給你開(kāi)一張化驗(yàn)單。你帶著化驗(yàn)單到化驗(yàn)室去。檢查完后,請(qǐng)把化驗(yàn)報(bào)告給我送過(guò)來(lái)。
Doctor: I see. Now you have to get your stools tested. I’ll write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.
病人:好吧。待會(huì)兒見(jiàn),大夫。
Patient: All right, doctor. I’ll see you later.
大夫:待會(huì)兒見(jiàn)。
Doctor: See you later.
病人:大夫,這是我的化驗(yàn)報(bào)告。
Patient: Here’s my report, Doctor.
大夫:請(qǐng)坐。讓我看看。沒(méi)什么大問(wèn)題。只是你吃了過(guò)多的油膩食物,導(dǎo)致消化不良。我給你開(kāi)點(diǎn)藥。吃了這些藥你會(huì)感覺(jué)好多了。接下來(lái)的幾天,你的飲食要盡量清淡一點(diǎn)。
Doctor: Take your seat, and let me have a look. It’s nothing serious, only indigestion due to too much oily food. I will prescribe you some medicine for it to make you feel better. I do advise you to avoid oily food for the next few days.
病人:我會(huì)照你說(shuō)的去做。謝謝您,大夫。
Patient: I will follow your advice. Thanks a lot.
大夫:不客氣。
Doctor: You are welcome.
Words
seafood n. 海鮮
roastduck n. 烤鴨
vomit vi. 嘔吐
bathroom n. 廁所
laboratory n. 化驗(yàn)室
indigestion n. 消化不良
oily adj. 油膩
avoid vt. 避免
短語(yǔ) Phrases
a great variety of things 種類(lèi)很多
made several trips to the bathroom 上了好幾趟廁所
get your stools tested 做一個(gè)大便檢查
write out a slip 開(kāi)一張化驗(yàn)單
take your seat, 請(qǐng)坐
due to 因?yàn)?,由?BR>
大夫: 請(qǐng)進(jìn)。你哪里不舒服?
Doctor: Please come in. What seems to be the trouble?
病人:肚子不舒服。我想可能是昨晚吃得太多了。
Patient: It’s my stomach. I think probably I had too much at supper yesterday evening.
大夫:你昨晚吃了些什么,能告訴我嗎?
Doctor: Can you tell me what you had for supper yesterday evening?
病人:海鮮,烤鴨。種類(lèi)很多,有的我叫不出名兒。
Patient: Seafood, roastduck. Oh, a great variety of things, I can’t name them exactly.
大夫:你嘔吐過(guò)沒(méi)有?
Doctor: Have you vomitted?
病人:嘔吐過(guò)。昨晚吐了三次,還上了好幾趟廁所。
Patient: Yes, I have vomitted three times and made several trips to the bathroom last night.
大夫:我明白了。你得做一個(gè)大便檢查。我給你開(kāi)一張化驗(yàn)單。你帶著化驗(yàn)單到化驗(yàn)室去。檢查完后,請(qǐng)把化驗(yàn)報(bào)告給我送過(guò)來(lái)。
Doctor: I see. Now you have to get your stools tested. I’ll write out a slip and you can take it to the laboratory. Wait for a while and pick up the report, and then bring it back to me.
病人:好吧。待會(huì)兒見(jiàn),大夫。
Patient: All right, doctor. I’ll see you later.
大夫:待會(huì)兒見(jiàn)。
Doctor: See you later.
病人:大夫,這是我的化驗(yàn)報(bào)告。
Patient: Here’s my report, Doctor.
大夫:請(qǐng)坐。讓我看看。沒(méi)什么大問(wèn)題。只是你吃了過(guò)多的油膩食物,導(dǎo)致消化不良。我給你開(kāi)點(diǎn)藥。吃了這些藥你會(huì)感覺(jué)好多了。接下來(lái)的幾天,你的飲食要盡量清淡一點(diǎn)。
Doctor: Take your seat, and let me have a look. It’s nothing serious, only indigestion due to too much oily food. I will prescribe you some medicine for it to make you feel better. I do advise you to avoid oily food for the next few days.
病人:我會(huì)照你說(shuō)的去做。謝謝您,大夫。
Patient: I will follow your advice. Thanks a lot.
大夫:不客氣。
Doctor: You are welcome.
Words
seafood n. 海鮮
roastduck n. 烤鴨
vomit vi. 嘔吐
bathroom n. 廁所
laboratory n. 化驗(yàn)室
indigestion n. 消化不良
oily adj. 油膩
avoid vt. 避免
短語(yǔ) Phrases
a great variety of things 種類(lèi)很多
made several trips to the bathroom 上了好幾趟廁所
get your stools tested 做一個(gè)大便檢查
write out a slip 開(kāi)一張化驗(yàn)單
take your seat, 請(qǐng)坐
due to 因?yàn)?,由?BR>