秘訣一:飽滿(mǎn)、渾厚、地道英文的秘訣——用口腔的后半部分發(fā)音!
Use the back part of your mouth!
絕對(duì)的秘訣:地道、悅耳動(dòng)聽(tīng)的英文就是元音飽滿(mǎn)造成的。那些倍受推崇的演講家像馬丁·路德·金、丘吉爾、肯尼迪等等個(gè)個(gè)都是元音飽滿(mǎn)、底氣十足的典范。
尤其是后口腔發(fā)出的元音。而中國(guó)人發(fā)音是用嘴巴前部,就是俗話說(shuō)的“嘴皮子”。所以,從現(xiàn)在開(kāi)始苦練你的元音,拼命鍛造你的口腔肌肉,爭(zhēng)取短時(shí)間內(nèi)講一口悅耳動(dòng)聽(tīng)的。我們的目標(biāo):不開(kāi)口則以,一開(kāi)口就要嚇?biāo)劳鈬?guó)人。我們很多在全國(guó)巡講的講師已經(jīng)作出了榜樣,已經(jīng)用事實(shí)做了證明,你還等什么?
五個(gè)句子
I’m really crazy about speaking English.
我真的為英文而發(fā)狂了。
Did you have a good time last night?
你昨晚玩得開(kāi)心嗎?
秘訣二:飽滿(mǎn)的雙元音
偉大的貢獻(xiàn):眾多的專(zhuān)家和者一致認(rèn)為,“元音飽滿(mǎn)”是亞洲人說(shuō)一口漂亮的關(guān)鍵!
秘訣二:短元音要瘋狂收小腹 —— 一收小腹馬上地道!Suck in crazily!
英文中短元音的發(fā)音是有個(gè)性的,通過(guò)快速收小腹,發(fā)出像豆子一樣清脆短促的音,就好像是突然打了一個(gè)“嗝”。聽(tīng)臺(tái)上的示范仔細(xì)體會(huì)“收小腹,短促有力”!
different:
The United States has many different kinds of climate.
美國(guó)的氣候是各種各樣的。
秘訣三:前重后輕與前輕后重——中國(guó)式發(fā)音典型問(wèn)題。
中國(guó)人讀特別喜歡把后面的輔音讀得很重,而且明顯帶有元音,這是中國(guó)式的一個(gè)大特點(diǎn)。產(chǎn)生這個(gè)問(wèn)題的原因是因?yàn)橹袊?guó)漢字基本都是以韻母(元音)結(jié)尾的,而基本都是以輔音結(jié)尾的!
五個(gè)句子:
前重后輕:
student(學(xué)生); smart(聰明的); take(拿)。
It takes an hour to get there.
到那里去要花一個(gè)小時(shí)。
He’s a smart businessman.
他是個(gè)精明的商人。
當(dāng)幾個(gè)輔音連在一起時(shí),中國(guó)人也常常把第一個(gè)輔音讀得很重。記住,當(dāng)幾個(gè)輔音連在一起時(shí),要遵循這樣的規(guī)律:前輕后重;前模糊后清晰;前短后長(zhǎng)!
前輕后重:
sleep; stupid; black; plan;
What’s your plan for the weekend?
你周末有什么計(jì)劃?
Could you please speak slowly?
你能說(shuō)慢點(diǎn)嗎?
秘訣四:地到的“洋腔洋調(diào)”英文的秘訣 —— 學(xué)會(huì)用“氣”說(shuō)話!
幾乎每個(gè)中國(guó)人都聽(tīng)過(guò)老外說(shuō)出洋腔洋調(diào)、半生不熟的中文,很多人還能模仿,其實(shí)這就是外國(guó)人講英文的習(xí)慣。學(xué)會(huì)用“氣”說(shuō)話,你的英文立刻會(huì)洋腔洋調(diào)。別害羞,只管大膽的模仿,要多“洋”就有多“洋”。如果你做好了準(zhǔn)備就放開(kāi)一切的跟李陽(yáng)老師還有我們的全國(guó)精英講師、外教一起體會(huì)這純“洋”的感覺(jué)。
Hello, how are you this morning?
你好,今天早上過(guò)得好嗎?
Hi, what’s up?
近怎么樣?
秘訣五:反復(fù)模仿一盤(pán)磁帶攻破發(fā)音 —— 幾十萬(wàn)瘋狂學(xué)員共同成功的法寶!
學(xué)本身沒(méi)那么復(fù)雜,太多的東西是自然學(xué)會(huì)的。在中國(guó)五、六十年代留下太多的文盲沒(méi)上過(guò)一天課但他們都可以講流利的中文。英文的發(fā)音就是一件很易學(xué)的事,瘋狂已經(jīng)有幾十萬(wàn)的學(xué)員用一盤(pán)錄音帶攻克發(fā)音,然后在的提高過(guò)程中逐漸逼近外國(guó)人的原版味道。
We should always keep our promises.
[ 一個(gè)句子9筆財(cái)富:長(zhǎng)衣音+短音+中嘴長(zhǎng)音+嘴角咧到耳朵上+長(zhǎng)音+鬼哭狼嚎音+卷舌音+感嘆祖國(guó)大好河山音]
Use the back part of your mouth!
絕對(duì)的秘訣:地道、悅耳動(dòng)聽(tīng)的英文就是元音飽滿(mǎn)造成的。那些倍受推崇的演講家像馬丁·路德·金、丘吉爾、肯尼迪等等個(gè)個(gè)都是元音飽滿(mǎn)、底氣十足的典范。
尤其是后口腔發(fā)出的元音。而中國(guó)人發(fā)音是用嘴巴前部,就是俗話說(shuō)的“嘴皮子”。所以,從現(xiàn)在開(kāi)始苦練你的元音,拼命鍛造你的口腔肌肉,爭(zhēng)取短時(shí)間內(nèi)講一口悅耳動(dòng)聽(tīng)的。我們的目標(biāo):不開(kāi)口則以,一開(kāi)口就要嚇?biāo)劳鈬?guó)人。我們很多在全國(guó)巡講的講師已經(jīng)作出了榜樣,已經(jīng)用事實(shí)做了證明,你還等什么?
五個(gè)句子
I’m really crazy about speaking English.
我真的為英文而發(fā)狂了。
Did you have a good time last night?
你昨晚玩得開(kāi)心嗎?
秘訣二:飽滿(mǎn)的雙元音
偉大的貢獻(xiàn):眾多的專(zhuān)家和者一致認(rèn)為,“元音飽滿(mǎn)”是亞洲人說(shuō)一口漂亮的關(guān)鍵!
秘訣二:短元音要瘋狂收小腹 —— 一收小腹馬上地道!Suck in crazily!
英文中短元音的發(fā)音是有個(gè)性的,通過(guò)快速收小腹,發(fā)出像豆子一樣清脆短促的音,就好像是突然打了一個(gè)“嗝”。聽(tīng)臺(tái)上的示范仔細(xì)體會(huì)“收小腹,短促有力”!
different:
The United States has many different kinds of climate.
美國(guó)的氣候是各種各樣的。
秘訣三:前重后輕與前輕后重——中國(guó)式發(fā)音典型問(wèn)題。
中國(guó)人讀特別喜歡把后面的輔音讀得很重,而且明顯帶有元音,這是中國(guó)式的一個(gè)大特點(diǎn)。產(chǎn)生這個(gè)問(wèn)題的原因是因?yàn)橹袊?guó)漢字基本都是以韻母(元音)結(jié)尾的,而基本都是以輔音結(jié)尾的!
五個(gè)句子:
前重后輕:
student(學(xué)生); smart(聰明的); take(拿)。
It takes an hour to get there.
到那里去要花一個(gè)小時(shí)。
He’s a smart businessman.
他是個(gè)精明的商人。
當(dāng)幾個(gè)輔音連在一起時(shí),中國(guó)人也常常把第一個(gè)輔音讀得很重。記住,當(dāng)幾個(gè)輔音連在一起時(shí),要遵循這樣的規(guī)律:前輕后重;前模糊后清晰;前短后長(zhǎng)!
前輕后重:
sleep; stupid; black; plan;
What’s your plan for the weekend?
你周末有什么計(jì)劃?
Could you please speak slowly?
你能說(shuō)慢點(diǎn)嗎?
秘訣四:地到的“洋腔洋調(diào)”英文的秘訣 —— 學(xué)會(huì)用“氣”說(shuō)話!
幾乎每個(gè)中國(guó)人都聽(tīng)過(guò)老外說(shuō)出洋腔洋調(diào)、半生不熟的中文,很多人還能模仿,其實(shí)這就是外國(guó)人講英文的習(xí)慣。學(xué)會(huì)用“氣”說(shuō)話,你的英文立刻會(huì)洋腔洋調(diào)。別害羞,只管大膽的模仿,要多“洋”就有多“洋”。如果你做好了準(zhǔn)備就放開(kāi)一切的跟李陽(yáng)老師還有我們的全國(guó)精英講師、外教一起體會(huì)這純“洋”的感覺(jué)。
Hello, how are you this morning?
你好,今天早上過(guò)得好嗎?
Hi, what’s up?
近怎么樣?
秘訣五:反復(fù)模仿一盤(pán)磁帶攻破發(fā)音 —— 幾十萬(wàn)瘋狂學(xué)員共同成功的法寶!
學(xué)本身沒(méi)那么復(fù)雜,太多的東西是自然學(xué)會(huì)的。在中國(guó)五、六十年代留下太多的文盲沒(méi)上過(guò)一天課但他們都可以講流利的中文。英文的發(fā)音就是一件很易學(xué)的事,瘋狂已經(jīng)有幾十萬(wàn)的學(xué)員用一盤(pán)錄音帶攻克發(fā)音,然后在的提高過(guò)程中逐漸逼近外國(guó)人的原版味道。
We should always keep our promises.
[ 一個(gè)句子9筆財(cái)富:長(zhǎng)衣音+短音+中嘴長(zhǎng)音+嘴角咧到耳朵上+長(zhǎng)音+鬼哭狼嚎音+卷舌音+感嘆祖國(guó)大好河山音]

