(21) A: You could save a lot if you would order a little more .
B: How could we do that ?
A: We offer a discount for large orders .
B: Let me take another look at our requirements .
A:如果你單子下得多一點(diǎn),可以省不少的錢。
B:怎么說(shuō)呢?
A:我們對(duì)大量訂購(gòu)有打折。
B:那我們看看我們的需要量有多少
(22) A: Your prices seem a little high .
B: We could make them lower for you .
A: How ?
B: If you order in large lots , we‘ll reduce the price .
A:你們的價(jià)錢高了一些。
B:我們可以算你便宜一點(diǎn)。
A:怎么做呢?
B:如果你大量訂購(gòu),我們可以降價(jià)
(23) A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
B: I‘m not sure we can use that many .
A: It would represent quite a savings .
B: Ok, I‘ll see what I can do .
A:訂購(gòu)一萬(wàn)個(gè)以上,我們可以打九折。
B:我怕我們用不了那么多。
A:這省下的可是一筆不少的錢哩。
B:好吧,我考慮考慮吧
(24) A: Why are there three prices quoted for this part ?
B: They represent the prices for different quantities.
A: I see .
B: The more you order , the more you will save .
A:這種零件為什么有三種不同的報(bào)價(jià)?
B:那表示不同的量有不同的價(jià)錢。
A:原來(lái)如此。
B:訂購(gòu)愈多,省的錢愈多
(25) A: Is this your standard price ?
B: Yes ,it is .
A: It seems too high to me
B: We can negotiate the unit price for large orders .
A:這是你們的基本準(zhǔn)價(jià)嗎?
B:是的
A:好像貴了一點(diǎn)。
B:如果大量訂購(gòu),單價(jià)可以再談。
(26) A: I‘m calling about mistake on our last invoice .
B: What was it ?
A: We should have been given the large quantity price .
B: Yes ,that is absolutely right .
A:我打電話來(lái),是因?yàn)樯匣氐陌l(fā)票有錯(cuò)。
B:怎么啦。
A:你應(yīng)該開大宗折扣價(jià)才是。
B:啊,對(duì)的,是應(yīng)該這樣。
(27) A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?
B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.
A: Why not?
B: Because these items are from different shipments.
A:這次下的單子沒(méi)有大宗折扣嗎?
B:抱歉,沒(méi)有。
A:為什么沒(méi)有?
B:因?yàn)檫@幾項(xiàng)品目不屬同一批貨。
(28) A: We can make the price lower if you would order a bit more .
B: How much more ?
A: Just three more cases .
B: I think we can do that .
A:如果你單子下多一點(diǎn),我們可以減價(jià)。
B:還要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想沒(méi)問(wèn)題。
(29) A: I have the quotations you asked for .
B: Good ,we‘ve been looking for them .
A: I‘ll leave them for you to look over .
B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .
A:你要的報(bào)價(jià)已經(jīng)做好了。
B:好啊 ,我們一直等著看呢。
A:我會(huì)留下來(lái)給你慢慢的看。
B:等我們準(zhǔn)備好可以談的時(shí)候,我會(huì)打電話給你。
(30) A: Were you able to quote on all the items we need ?
B: No, not all of them .
A: Oh ?why not ?
B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .
A:我們需要的每個(gè)項(xiàng)目你都能報(bào)價(jià)嗎。
B:不,沒(méi)辦法全部。
A:哦,為什么?
B:第三及第五項(xiàng)目,我們沒(méi)有貨供應(yīng)。
(31) A: Here are the quotations that you asked for .
B: How do they compare to last year‘s ?
A: The price increases haven‘t been too bad at all .
B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .
A:這是你的報(bào)的價(jià)。
B:與去年的相比怎么樣。
A:沒(méi)有漲太多。
B:那好,我們來(lái)看看你的報(bào)價(jià)吧。
B: How could we do that ?
A: We offer a discount for large orders .
B: Let me take another look at our requirements .
A:如果你單子下得多一點(diǎn),可以省不少的錢。
B:怎么說(shuō)呢?
A:我們對(duì)大量訂購(gòu)有打折。
B:那我們看看我們的需要量有多少
(22) A: Your prices seem a little high .
B: We could make them lower for you .
A: How ?
B: If you order in large lots , we‘ll reduce the price .
A:你們的價(jià)錢高了一些。
B:我們可以算你便宜一點(diǎn)。
A:怎么做呢?
B:如果你大量訂購(gòu),我們可以降價(jià)
(23) A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
B: I‘m not sure we can use that many .
A: It would represent quite a savings .
B: Ok, I‘ll see what I can do .
A:訂購(gòu)一萬(wàn)個(gè)以上,我們可以打九折。
B:我怕我們用不了那么多。
A:這省下的可是一筆不少的錢哩。
B:好吧,我考慮考慮吧
(24) A: Why are there three prices quoted for this part ?
B: They represent the prices for different quantities.
A: I see .
B: The more you order , the more you will save .
A:這種零件為什么有三種不同的報(bào)價(jià)?
B:那表示不同的量有不同的價(jià)錢。
A:原來(lái)如此。
B:訂購(gòu)愈多,省的錢愈多
(25) A: Is this your standard price ?
B: Yes ,it is .
A: It seems too high to me
B: We can negotiate the unit price for large orders .
A:這是你們的基本準(zhǔn)價(jià)嗎?
B:是的
A:好像貴了一點(diǎn)。
B:如果大量訂購(gòu),單價(jià)可以再談。
(26) A: I‘m calling about mistake on our last invoice .
B: What was it ?
A: We should have been given the large quantity price .
B: Yes ,that is absolutely right .
A:我打電話來(lái),是因?yàn)樯匣氐陌l(fā)票有錯(cuò)。
B:怎么啦。
A:你應(yīng)該開大宗折扣價(jià)才是。
B:啊,對(duì)的,是應(yīng)該這樣。
(27) A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?
B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.
A: Why not?
B: Because these items are from different shipments.
A:這次下的單子沒(méi)有大宗折扣嗎?
B:抱歉,沒(méi)有。
A:為什么沒(méi)有?
B:因?yàn)檫@幾項(xiàng)品目不屬同一批貨。
(28) A: We can make the price lower if you would order a bit more .
B: How much more ?
A: Just three more cases .
B: I think we can do that .
A:如果你單子下多一點(diǎn),我們可以減價(jià)。
B:還要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想沒(méi)問(wèn)題。
(29) A: I have the quotations you asked for .
B: Good ,we‘ve been looking for them .
A: I‘ll leave them for you to look over .
B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .
A:你要的報(bào)價(jià)已經(jīng)做好了。
B:好啊 ,我們一直等著看呢。
A:我會(huì)留下來(lái)給你慢慢的看。
B:等我們準(zhǔn)備好可以談的時(shí)候,我會(huì)打電話給你。
(30) A: Were you able to quote on all the items we need ?
B: No, not all of them .
A: Oh ?why not ?
B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .
A:我們需要的每個(gè)項(xiàng)目你都能報(bào)價(jià)嗎。
B:不,沒(méi)辦法全部。
A:哦,為什么?
B:第三及第五項(xiàng)目,我們沒(méi)有貨供應(yīng)。
(31) A: Here are the quotations that you asked for .
B: How do they compare to last year‘s ?
A: The price increases haven‘t been too bad at all .
B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .
A:這是你的報(bào)的價(jià)。
B:與去年的相比怎么樣。
A:沒(méi)有漲太多。
B:那好,我們來(lái)看看你的報(bào)價(jià)吧。