【內(nèi) 容】:
玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新。
終是圣明天子事,景陽宮井又何人。
【注 釋】:
1、回馬:指唐玄宗由蜀還長安。
2、云雨:意謂玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。
3、景陽句:陳后主叔寶,聞隋兵至,刀偕其寵妃張麗華,孔貴嬪出景陽殿,自投井中,至夜仍為隋兵所俘。
【評 析】:
這是一首詠史詩。天寶十五年(756)六月,安史亂軍攻陷潼關(guān),長安危及,玄宗倉皇逃蜀,道經(jīng)馬嵬坡,殺*相楊國忠,逼玄宗賜死貴妃,即為馬嵬事變。詩的首兩句寫玄宗“回馬長安”時,楊妃死已多時,意謂“重返”長安是以楊妃的死換來的。盡管山河依舊,然而卻難忘懷“云雨”之情?!霸朴觌y忘”與“日月新”對舉,表達(dá)玄宗欣喜與長恨兼有的復(fù)雜心理。后兩句以南朝陳后主偕寵妃張麗華、孔貴嬪躲在景陽宮的井中,終為隋兵所虜?shù)氖?,對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動,抑揚(yáng)分明。詩對玄宗有體諒,也有婉諷。玄宗的舉動雖勝陳后主,但所勝實(shí)在無幾。
玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新。
終是圣明天子事,景陽宮井又何人。
【注 釋】:
1、回馬:指唐玄宗由蜀還長安。
2、云雨:意謂玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。
3、景陽句:陳后主叔寶,聞隋兵至,刀偕其寵妃張麗華,孔貴嬪出景陽殿,自投井中,至夜仍為隋兵所俘。
【評 析】:
這是一首詠史詩。天寶十五年(756)六月,安史亂軍攻陷潼關(guān),長安危及,玄宗倉皇逃蜀,道經(jīng)馬嵬坡,殺*相楊國忠,逼玄宗賜死貴妃,即為馬嵬事變。詩的首兩句寫玄宗“回馬長安”時,楊妃死已多時,意謂“重返”長安是以楊妃的死換來的。盡管山河依舊,然而卻難忘懷“云雨”之情?!霸朴觌y忘”與“日月新”對舉,表達(dá)玄宗欣喜與長恨兼有的復(fù)雜心理。后兩句以南朝陳后主偕寵妃張麗華、孔貴嬪躲在景陽宮的井中,終為隋兵所虜?shù)氖?,對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動,抑揚(yáng)分明。詩對玄宗有體諒,也有婉諷。玄宗的舉動雖勝陳后主,但所勝實(shí)在無幾。