導(dǎo)游常用工具詩詞歌賦:子夜秋歌

字號(hào):

【內(nèi) 容】:
    長(zhǎng)安一片月,萬戶搗衣聲。
    秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。
    何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。
    【注 釋】:
    1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去堿質(zhì)。這里指人們準(zhǔn)備寒衣。
    2、玉關(guān):即玉門關(guān)。
    3、虜:對(duì)敵方的蔑稱。
    4、良人:丈夫。
    【評(píng) 析】:
    全詩寫征夫之妻秋夜懷思遠(yuǎn)征邊陲的良人,希望早日結(jié)束戰(zhàn)爭(zhēng),丈夫免于離家去遠(yuǎn)征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時(shí)局,卻又不離時(shí)局。情調(diào)用意,皆不脫邊塞詩的風(fēng)韻。