導(dǎo)游常用工具詩詞歌賦:麗人行

字號:

【內(nèi) 容】:
    三月三日天氣新,長安水邊多麗人。
    態(tài)濃意遠淑且真,肌理細膩骨肉勻。
    繡羅衣裳照暮春,蹙金孔雀銀麒麟。
    頭上何所有,翠微盍葉垂鬢唇。
    背后何所見,珠壓腰[衤及]穩(wěn)稱身。
    就中云幕椒房親,賜名大國虢與秦。
    紫駝之峰出翠釜,水晶之盤行素鱗。
    犀箸厭飫久未下,鸞刀縷切空紛綸。
    黃門飛鞚不動塵,御廚絡(luò)繹送八珍。
    簫鼓哀吟感鬼神,賓從雜沓實要津。
    后來鞍馬何逡巡,當(dāng)軒下馬入錦茵。
    楊花雪落覆白蘋,青鳥飛去銜紅巾。
    灸手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔。
    【注 釋】:
    1、翠微:薄薄的翡翠片。微:一本作“為”;
    2、盍葉:盍彩的花葉,盍彩是婦女的發(fā)飾;
    3、鬢唇:鬢邊。
    4、珠壓:謂珠按其上,使不讓風(fēng)吹起,故下云“穩(wěn)稱身”。
    5、腰:這里作腰帶解;
    6、后來鞍馬:指楊國忠,卻故意不在這里明說。
    7、逡巡:原意為欲進不進,這里是顧盼自得的意思。
    8、楊花句:舊注以為指楊國忠與虢國夫人的曖昧關(guān)系,又引北魏胡太后和楊白花私通事,因太后曾作“楊花飄蕩落南家”,及“愿銜楊花入窠里”詩句。后人有“楊花入水化為浮萍”之說,又暗合諸楊之姓及兄妹丑行。
    9、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。后常被用作男女之間的信使。紅巾,婦女所用的紅帕,這里是說使者在暗遞消息。
    【評 析】:
    詩是諷刺楊氏國戚之奢侈*亂,側(cè)面反映了玄宗的昏庸和朝政的腐敗。開首十句是描寫上已日曲江水邊踏青的麗人如云,體態(tài)嫻雅,姿色優(yōu)美,衣著華麗?!熬椭小?十句,具體寫出麗人中虢、秦、韓三人,她們器皿雅致,肴饌精美,簫管悠揚?!昂髞怼绷?,寫楊國忠之炫赫,意氣驕恣,勢焰熏灼。全詩語極鋪排,富麗華美中蘊含清剛之氣。雖然不見諷刺的語言,但在維妙維肖的描摹中,隱含犀利的匕首,譏諷入木三分。