導(dǎo)游常用工具詩(shī)詞歌賦:將進(jìn)酒

字號(hào):

【內(nèi) 容】:
    君不見(jiàn),黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)回。
    君不見(jiàn),高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
    人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
    天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。
    烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。
    岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。
    與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽(tīng)。
    鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不愿醒。
    古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
    陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。
    主人何為言少錢,徑須沽取對(duì)君酌。
    五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,
    與爾同銷萬(wàn)古愁。
    【名言名句】:
    人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
    天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。
    【注 釋】:
    1、將:請(qǐng)。
    2、會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
    3、岑夫子:岑勛。丹丘生,元丹丘。
    4、鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。鐘鼓:富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂(lè)器。饌:吃喝。
    5、陳王:三國(guó)魏曹植,曾被封為陳王。
    6、平樂(lè):平樂(lè)觀。
    【評(píng) 析】:
    這首詩(shī)意在表達(dá)人生幾何,及時(shí)行樂(lè),圣者寂寞,飲者留名的虛無(wú)消沉思想,愿在長(zhǎng)醉中了卻一切。詩(shī)的開(kāi)頭六句,寫人生壽命如黃河之水奔流入海,一去不復(fù)重返,如此,應(yīng)及時(shí)行樂(lè),莫負(fù)光陰?!疤焐笔洌瑢懭松毁F不能長(zhǎng)保,因而“千金散盡”“且為樂(lè)”。同時(shí)指出“自古圣賢皆寂寞”,只有“飲者留名”千古,并以陳王曹植為例,抒發(fā)了詩(shī)人內(nèi)心的不平?!爸魅恕绷浣Y(jié)局,寫詩(shī)人酒興大作,“五花馬”、“千金裘”都不足惜,只圖一醉方休。表達(dá)了詩(shī)人曠達(dá)的胸懷。“天生我材必有用”句,是詩(shī)人自信為人的自我價(jià)值,也流露懷才不遇和渴望用世的積極思想感情。詩(shī)深沉渾厚,氣象不凡。情極悲憤狂放,語(yǔ)極豪縱沉著,大起大落,奔放跌宕。詩(shī)句長(zhǎng)短不一,參差錯(cuò)綜;節(jié)奏快慢多變,一瀉千里。