本課您將學(xué)到:tear的含義,in vain短語,the first and the last time句型
考場作弊,會有什么下場?今天,我們來讀一則關(guān)于考試的故事。
The last day of the entire school year, all I have left is my math exam and I would be home free for summer.
這是整個學(xué)年的后一天。完成今天的數(shù)學(xué)考試,暑假就要開始了。
Mr. Ward goes to the front and starts handing out the tests by rows. After explaining the rules of the test, he said very clearly and concisely(簡潔地), "If you cheat, I will take your test and tear it up. You will get a 0 for the biggest grade of the year. So folks, if you haven‘t figured it out, that‘s a bad thing."
沃茲先生開始發(fā)試卷,他先講了些考試的注意事項,然后用很嚴(yán)厲的口氣說道:“不要作弊!如果我發(fā)現(xiàn)你作弊,我會撕了你的考卷,再給你個0分。如果到現(xiàn)在你還沒有認(rèn)識到作弊不好,我實(shí)在是為你感到內(nèi)疚?!?BR> Mr. Ward was staring right at one of the kids that seemed to be only half way done with his test. Every test we took, there was always that one guy scrambling(倉促行動) at the last minute to finish his test.
沃茲先生盯著那個連一半題都沒答完的小家伙。這位老兄幾乎每次考試都是很倉促地在后一分鐘交卷,而他的卷面總是留有大量的空白題。
After the test was finished, Mr. Ward gave his end of the year speech. Then I saw him beckon(示意召喚) to the kid he was watching and tell the kid to go in the hall. He closed the door and from that moment on, I heard about 4 minutes of Mr. Ward yelling at the kid. That was the first and the last time that I have seen Mr. Ward ever yell like that. Apparently the guy had written his answers inside the sleeve(套子) of the calculator(計算器) and every time he was "using his calculator" he was really looking at the formulas(公式) and other stuff he had written inside of the sleeve, which was all in vain because Mr. Ward spotted(發(fā)現(xiàn)) it a mile away.
考試結(jié)束了,沃茲先生給我們作了年終講話。他一點(diǎn)頭把那個家伙叫了出去,還順手關(guān)上了教室的門。幾秒鐘后,走廊里傳來沃茲先生憤怒的大叫聲。這是我第也是惟一看見沃茲先生發(fā)這么大的火。你猜這個自作聰明的高三家伙搞了什么名堂?他把一張寫滿公式、答案的小紙條夾在計算器的外殼里,當(dāng)他假裝計算時,正是在偷偷作弊。不過這一切都是徒勞的,因?yàn)槲制澫壬显缇桶l(fā)現(xiàn)了他。
考場作弊,會有什么下場?今天,我們來讀一則關(guān)于考試的故事。
The last day of the entire school year, all I have left is my math exam and I would be home free for summer.
這是整個學(xué)年的后一天。完成今天的數(shù)學(xué)考試,暑假就要開始了。
Mr. Ward goes to the front and starts handing out the tests by rows. After explaining the rules of the test, he said very clearly and concisely(簡潔地), "If you cheat, I will take your test and tear it up. You will get a 0 for the biggest grade of the year. So folks, if you haven‘t figured it out, that‘s a bad thing."
沃茲先生開始發(fā)試卷,他先講了些考試的注意事項,然后用很嚴(yán)厲的口氣說道:“不要作弊!如果我發(fā)現(xiàn)你作弊,我會撕了你的考卷,再給你個0分。如果到現(xiàn)在你還沒有認(rèn)識到作弊不好,我實(shí)在是為你感到內(nèi)疚?!?BR> Mr. Ward was staring right at one of the kids that seemed to be only half way done with his test. Every test we took, there was always that one guy scrambling(倉促行動) at the last minute to finish his test.
沃茲先生盯著那個連一半題都沒答完的小家伙。這位老兄幾乎每次考試都是很倉促地在后一分鐘交卷,而他的卷面總是留有大量的空白題。
After the test was finished, Mr. Ward gave his end of the year speech. Then I saw him beckon(示意召喚) to the kid he was watching and tell the kid to go in the hall. He closed the door and from that moment on, I heard about 4 minutes of Mr. Ward yelling at the kid. That was the first and the last time that I have seen Mr. Ward ever yell like that. Apparently the guy had written his answers inside the sleeve(套子) of the calculator(計算器) and every time he was "using his calculator" he was really looking at the formulas(公式) and other stuff he had written inside of the sleeve, which was all in vain because Mr. Ward spotted(發(fā)現(xiàn)) it a mile away.
考試結(jié)束了,沃茲先生給我們作了年終講話。他一點(diǎn)頭把那個家伙叫了出去,還順手關(guān)上了教室的門。幾秒鐘后,走廊里傳來沃茲先生憤怒的大叫聲。這是我第也是惟一看見沃茲先生發(fā)這么大的火。你猜這個自作聰明的高三家伙搞了什么名堂?他把一張寫滿公式、答案的小紙條夾在計算器的外殼里,當(dāng)他假裝計算時,正是在偷偷作弊。不過這一切都是徒勞的,因?yàn)槲制澫壬显缇桶l(fā)現(xiàn)了他。