wicked 很棒的
英解:excellent; brilliant
"wicked"這個字原本的意思是指“壞的、惡劣的或邪惡的”,但如果當(dāng)俚語使用的時候,它卻有完全不同、甚至相反的解釋,可以用來形容一件事物“很棒”、“很酷”;另外它也可以當(dāng)副詞用,后面接形容詞,具有加強(qiáng)語氣的功能,例如:"wicked good (超棒的)"
Example 例句:
A: Have you listened to Radiohead's latest album?
你有沒有聽過[電臺司令]的最新專輯?
B: Yeah, it's wicked. I've been listening to it everyday since I bought it last week.
有啊,很贊。我上禮拜買了之后每天都聽。
來源:萬千英語族
英解:excellent; brilliant
"wicked"這個字原本的意思是指“壞的、惡劣的或邪惡的”,但如果當(dāng)俚語使用的時候,它卻有完全不同、甚至相反的解釋,可以用來形容一件事物“很棒”、“很酷”;另外它也可以當(dāng)副詞用,后面接形容詞,具有加強(qiáng)語氣的功能,例如:"wicked good (超棒的)"
Example 例句:
A: Have you listened to Radiohead's latest album?
你有沒有聽過[電臺司令]的最新專輯?
B: Yeah, it's wicked. I've been listening to it everyday since I bought it last week.
有啊,很贊。我上禮拜買了之后每天都聽。
來源:萬千英語族