雨果的那封“兩個強盜闖入圓明園” (法)

字號:

même s'il n'y a pas de prince
    même s'il y a pas de prince
    je suis toujours la princesse
    ?a sent toujours bon , le café et,
    la vie est toujours si belle.
    quel que soit le chateau magnifique que tu m'offres
    je ne suis jamais esclave de l'amour
    même s'il n'a pas de prince,
    je suis toujours la princesse si orgueilleuse
    continue la contes toute seule,
    le prochain arrêt
    est où ?
    où, je peux trouver l'amour ?
    ce qui s'est passé,
    j'ai envie de le retrouver,
    mais comment ?
    si j'étais sorcière,
    je m'efforcerais jour et nuit,
    jusqu'à un jour,
    j'affinerais le bonheur .
    miroir , miroir,
    je ne voulais pas savoir qui
    est la plus belle du monde,
    qui est le plus intelligent du monde et, qui
    est le plus riche du monde non plus.
    ce que je voulais savoir seulement,
    si la fille la plus heureuse du monde, dont
    l'ame vole encore, sois moi ?
    Voudrais trouver un palais sincère, romantique,
    je me reposerais et regarderais encore une second
    et puis ,
    partirais sans regrette ,
    ?a sois la plus belle la vie
    Quel type d'attente te rend triste ,
    je t'image appara?tre dans le foule,
    tu te retourne et en même temps,
    des gouttes de larme se roulent
    à cause de moi.
    Ca soit mieux, si on est perdu,
    comme ?a,
    on est toujours dans la forêt de souvenir.
    Laisse moi chercher un p?t,
    je veux étancher le ? coeur ? et,
    mettre dans le frigo de temps.
    Je le souhaite rester toujours jeune
    même si le temps passé,
    jusqu'au rose s'épanouit,
    l'incantation se libre,
    mais le prince ne vient pas encore.
    Alors,
    dors un peu plus.
    Au moment où je me réveille,
    si c'était toute seule,
    je serai la princesse la plus heureuse .