walking:帶球走步。
warm up :準(zhǔn)備運(yùn)動(dòng),包含慢跑、關(guān)節(jié)操、伸展操、步法等運(yùn)動(dòng)。
Washington Wizards :華盛頓魔法師隊(duì)。
weak side:弱邊、無(wú)球的一側(cè)為弱邊,或稱(chēng)幫忙邊(help-side)。
weight training:重量訓(xùn)練。
Western Conference:西區(qū)。
wide open: 外圍空檔、開(kāi)闊(n),無(wú)人防守。大多數(shù)情況下戰(zhàn)術(shù)配合的目的就是給隊(duì)友制造wide-open,以便從容出手。
win or home:贏球或者回家。
wing :底線區(qū)域。
wing:(左、右兩邊)底線區(qū)域;
winning streak:連勝場(chǎng)數(shù),連勝紀(jì)錄。
Wooden Award:(紀(jì)念UCLA前教練John Wooden的Wooden獎(jiǎng))。
wrist flex:手腕下壓。
warm up :準(zhǔn)備運(yùn)動(dòng),包含慢跑、關(guān)節(jié)操、伸展操、步法等運(yùn)動(dòng)。
Washington Wizards :華盛頓魔法師隊(duì)。
weak side:弱邊、無(wú)球的一側(cè)為弱邊,或稱(chēng)幫忙邊(help-side)。
weight training:重量訓(xùn)練。
Western Conference:西區(qū)。
wide open: 外圍空檔、開(kāi)闊(n),無(wú)人防守。大多數(shù)情況下戰(zhàn)術(shù)配合的目的就是給隊(duì)友制造wide-open,以便從容出手。
win or home:贏球或者回家。
wing :底線區(qū)域。
wing:(左、右兩邊)底線區(qū)域;
winning streak:連勝場(chǎng)數(shù),連勝紀(jì)錄。
Wooden Award:(紀(jì)念UCLA前教練John Wooden的Wooden獎(jiǎng))。
wrist flex:手腕下壓。

