13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality.
理論在本質上是對認識了的現實的一種抽象和符號化的表達。
14. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises.
兒童在能說或能聽懂語言之前,很久就會通過面部表情和靠發(fā)出噪聲來與人交流了。
15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live.
受當代灌溉(技術設施)之賜,農作物在原來只有仙人掌和蕎屬科植物才能生存的地方旺盛的生長。
16. The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them.
機械計時器的發(fā)展促使人們尋求更精確的日晷,以便校準機械計時器。
17. Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to do*英語易網*ent observations that can be checked by others.
人類學是一門科學,因為人類學家采用一整套強有力的方法和技術來記錄觀測結果,而這樣記錄下來的觀測結果是供他人核查的。
18. Fungi are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris.
真菌在腐化過程中十分重要,而腐化過程將化學物質回饋于土壤,提高其肥力,并分解動物糞便。
19. When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time.
音叉被敲擊時,產生幾乎純質的音調,其音量經久不衰。
20. Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois.
雖然美洲山河桃樹最集中于美國的東南部但是在北至俄亥俄州及伊利諾州也能看見它們。
21. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating.
用怪罪別人的辦法來解決問題通常被稱為尋找替罪羊。
22. The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil.
一個國家的主要食物是什么,大體取決于什么作物在其天氣和土壤條件下生長得。
23. Over a very large number of trials, the probability of an event's occurring is equal to the probability that it will not occur.
在大量的實驗中,某一事件發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率。
24. Most substance contract when they freeze so that the density of a substance's solid is higher than the density of its liquid.
大多數物質遇冷收縮,所以他們的密度在固態(tài)時高于液態(tài)。
25. The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood.
大腦細胞儲存記憶的機理并不為人明白。
理論在本質上是對認識了的現實的一種抽象和符號化的表達。
14. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises.
兒童在能說或能聽懂語言之前,很久就會通過面部表情和靠發(fā)出噪聲來與人交流了。
15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live.
受當代灌溉(技術設施)之賜,農作物在原來只有仙人掌和蕎屬科植物才能生存的地方旺盛的生長。
16. The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them.
機械計時器的發(fā)展促使人們尋求更精確的日晷,以便校準機械計時器。
17. Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to do*英語易網*ent observations that can be checked by others.
人類學是一門科學,因為人類學家采用一整套強有力的方法和技術來記錄觀測結果,而這樣記錄下來的觀測結果是供他人核查的。
18. Fungi are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris.
真菌在腐化過程中十分重要,而腐化過程將化學物質回饋于土壤,提高其肥力,并分解動物糞便。
19. When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time.
音叉被敲擊時,產生幾乎純質的音調,其音量經久不衰。
20. Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois.
雖然美洲山河桃樹最集中于美國的東南部但是在北至俄亥俄州及伊利諾州也能看見它們。
21. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating.
用怪罪別人的辦法來解決問題通常被稱為尋找替罪羊。
22. The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil.
一個國家的主要食物是什么,大體取決于什么作物在其天氣和土壤條件下生長得。
23. Over a very large number of trials, the probability of an event's occurring is equal to the probability that it will not occur.
在大量的實驗中,某一事件發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率。
24. Most substance contract when they freeze so that the density of a substance's solid is higher than the density of its liquid.
大多數物質遇冷收縮,所以他們的密度在固態(tài)時高于液態(tài)。
25. The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood.
大腦細胞儲存記憶的機理并不為人明白。