1、あまり~~ない(ません) 不怎么……;不太……
「あまり」 是副詞,是漢語(yǔ)的“太”、“很”的意思,常和謂語(yǔ)的否定形式 「~ません」 相呼應(yīng),構(gòu)成慣用句型。 可譯為“不太……”、“不怎么……”等意。
例: 今日はあまり暑くありません。 (今天不太熱。)
その部屋はあまり大きくありません。 (那個(gè)房間不太大。)
ここはあまり靜かではありません。 (這里不太安靜。)
2 、 ~をください 請(qǐng)給我(們)……。
「ください」 是動(dòng)詞“給”的敬語(yǔ) 「くださる」 的命令形, 「~をください」 是請(qǐng)求對(duì)方給自己或賣給自己物品時(shí)使用的句型。 表示懇求或命令??勺g為“請(qǐng)給我……”、“把……賣給我吧”。 「を」 表示動(dòng)作的對(duì)象。
日語(yǔ)初級(jí)句型講解練習(xí)總匯
例: かばんをください。 (把皮包賣給我吧。)
辭書をください。 (請(qǐng)把辭典給我。)
本をください。 (請(qǐng)把書給我。)
練習(xí)
1、這次考試不太難。
2、我的房間不太漂亮。
3、請(qǐng)把那只鋼筆給我。
4、請(qǐng)把那件襯衫給我。
答案
1、今度の試験は あまり 難しくないです。
2、私の部屋は あまり きれいではありません。
3、その萬(wàn)年筆を ください。
4、そのシャツを ください。
「あまり」 是副詞,是漢語(yǔ)的“太”、“很”的意思,常和謂語(yǔ)的否定形式 「~ません」 相呼應(yīng),構(gòu)成慣用句型。 可譯為“不太……”、“不怎么……”等意。
例: 今日はあまり暑くありません。 (今天不太熱。)
その部屋はあまり大きくありません。 (那個(gè)房間不太大。)
ここはあまり靜かではありません。 (這里不太安靜。)
2 、 ~をください 請(qǐng)給我(們)……。
「ください」 是動(dòng)詞“給”的敬語(yǔ) 「くださる」 的命令形, 「~をください」 是請(qǐng)求對(duì)方給自己或賣給自己物品時(shí)使用的句型。 表示懇求或命令??勺g為“請(qǐng)給我……”、“把……賣給我吧”。 「を」 表示動(dòng)作的對(duì)象。
日語(yǔ)初級(jí)句型講解練習(xí)總匯
例: かばんをください。 (把皮包賣給我吧。)
辭書をください。 (請(qǐng)把辭典給我。)
本をください。 (請(qǐng)把書給我。)
練習(xí)
1、這次考試不太難。
2、我的房間不太漂亮。
3、請(qǐng)把那只鋼筆給我。
4、請(qǐng)把那件襯衫給我。
答案
1、今度の試験は あまり 難しくないです。
2、私の部屋は あまり きれいではありません。
3、その萬(wàn)年筆を ください。
4、そのシャツを ください。