英語笑話(12.21):三聲口哨

字號(hào):

Three Whistles
    I promised my girlfriend a gold necklace for her birthday, but when the jeweler quoted a price for one we liked, I let out a long, low whistle. "And how much are they then?" I asked, pointing to another tray.
    "You, sir," replied the jeweler, "about three whistles."
    三聲口哨
    我答應(yīng)過我的女朋友過生日進(jìn)送她一條金項(xiàng)鏈。可是當(dāng)珠寶商報(bào)出我們看中的那條項(xiàng)鏈的價(jià)格時(shí),我低低地打了個(gè)長口哨。“那這條項(xiàng)鏈多少錢呢?”我指著另一個(gè)盤子里的項(xiàng)鏈問。
    “先生,對(duì)你來說,”珠寶商答道,“大約值三聲口哨?!?BR>