毛病一大把:小心眼,馬精

字號:

仔細審視一下我們人類,毛病還真不好,什么拍馬*啦,小心眼啦,吹毛求疵啦,還有沒有主見,只會做只應聲蟲等等。
    1.He is a brown-noser.他是個馬*精。
    “馬*精”在辦公室應該很常見吧! 凡是喜歡拍別人馬*的人都可以說成是 brown-noser或是brown-nose.Brown-nose也可以做動詞“拍馬*”來用,例如:He brown noses his supervisor.(他拍老板的馬*。)另外還有一個很口語的講法:kiss up to somebody. 例如:I don't like to kiss up to my boss. (我不喜歡拍我老板的馬*。)
    2. He is narrow-minded.他很小心眼。
    對于心眼很小、看不開的人你就可以說他是 narrow-minded.例如有人總是見不得別人好,你就可以說:You are narrow-minded. 相對于 narrow-minded 的就是 open-minded,形容心胸寬大,凡事都很看得開,也可以指一個人沒有先入為主的觀念, 能夠接受別人的意見。 記得有一次考試時教授就對我們說:You have to be open-minded. 就是說“你們不要有先入為主的觀念,不要太去鉆牛角尖 (splitting hairs),這樣才能考得好”。
    3. He is a yes-man.他是只應聲蟲。
    形容人唯唯喏喏,對于上級所交代的命令一律服從,凡事都說 YES 的人,就是 yes-man.比如兩個女生在談論她們的男朋友,其中一個女生就說:My boyfriend is a yes-man. 意思就是“我說什么他就做什么,完全不敢違抗”。
    4. He's so anal.他是個過分吹毛求疵的人。
    Anal 這個詞原指肛門,但它的意思基本上跟 asshole (混蛋) 相去不遠,所以這是一句罵人的話。Anal 多半是形容一個人非常吹毛求疪 (picky),到了會影響他人的程度。比如潔癖 (neat freak) 就是 anal 的一種,像是電視劇《曹老版的十八個秘書》中,那個有潔癖的男秘書,每天拿著消毒藥水和酒精到處又噴又擦,搞得天怒人怨。當然 anal 主要是用來罵人的,這句話算是罵人的臟話,沒事不要亂用。