(商務(wù)英語(yǔ))-商業(yè)信函的7個(gè)“C”原則

字號(hào):

商業(yè)信函的7個(gè)“C”原則
    寫(xiě)信的原則(Writing Principles)已從原來(lái)的3個(gè)“C”(Conciseness, Clearness, Courtesy)發(fā)展到目前的7個(gè)“C”:Completeness, Clearness, Concreteness, Conciseness, Correctness, Courtesy, Consideration
    實(shí)例:
    Dear Sirs,
    With reference to your letter of April 9, we are pleased to accept your offer of 100 tons of Copper Wire as per your Offer Sheet No.8/070/02B. Please go ahead and apply for your Export Licence. As soon as we are informed of the number of the Export Licence we will open the L/C by cable.
    信的本文漢譯
    關(guān)于你們四月九日涵,我們高興地接受你們第8/070/02B號(hào)報(bào)盤(pán)單所報(bào)100噸紫色銅絲。 請(qǐng)著手辦理申請(qǐng)出口許可證。一經(jīng)接到出口許可證號(hào)碼的通知,當(dāng)即電開(kāi)信用證。