16.代詞與限定詞。
代詞是代替名詞以及起名詞作用的短語(yǔ)、分句和句子的詞。一般詞義很弱,必須從上下文確定,同時(shí)有兩種功用:取代名詞或作修飾語(yǔ)。
I don't want to share a room with anybody. I want my own room.
(我不想和任何同住,我想要自己住。)
The film itself wasn't good but I liked the music.
(電影本身不怎么樣,但音樂(lè)還不錯(cuò)。)
Nobody phoned me, did they?
(沒(méi)人來(lái)電話,對(duì)吧?)
He speaks little Chinese, so it's difficult to communicate with him.
(他只能講一點(diǎn)漢語(yǔ),所以和他交流很難。)
How I wish all the money were mine!
(我多希望這些錢都是我的。)
17.關(guān)系從句
關(guān)系從句包括:主語(yǔ)從句,表語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句,同位語(yǔ)從句以及狀語(yǔ)從句。通常由以下連詞連接:Who, what, that, which, whose, whom, where, when, why, and how.
What you have just said does hurt him.
(你剛才說(shuō)的話真?zhèn)男牧恕?
This is just what I wanted.
(這正是我想要的。)
He suggested that we find a better job.
(他建議我們找個(gè)好點(diǎn)的工作。)
The woman who lives next door is a doctor.
(隔壁住著的那個(gè)女人是醫(yī)生。)
I don't like stories that / which have unhappy endings.
(我不喜歡結(jié)尾不是大團(tuán)圓的故事。)
Everything that happened was my fault.
(所有的事都是我的錯(cuò)。)
The news that NATO bombed the China Embassy in Yugoslavia offended all Chinese people.
(北約轟炸中國(guó)南斯拉夫大使館的消息激怒了每一個(gè)中國(guó)人,)
The news that the leader will come here is not true.
(頭兒要來(lái)的消息不可靠。)
Whenever I visit him, he is not at home.
(不管我什么時(shí)候去找他,他都不在家。)
Where there is a will, there is a way.
(有志者事竟成。)
Wherever there is smoke, there is fire.
(無(wú)風(fēng)不起浪。)
I have had so many falls that I am black and blue all over.
(我摔了好幾跤,全身又青又紫。)
Though he is young, he knows a lot.
(盡管小,他懂得多。)
18.形容詞與副詞
形容詞修飾名詞或代詞,副詞修飾動(dòng)詞或形容詞。兩種詞都有原級(jí),比較級(jí)和級(jí)。
She was not especially pretty. But she was extremely bright.
(她不是特別漂亮,但她極聰明。)
German is a more difficult language than English is.
(德語(yǔ)比英語(yǔ)難學(xué)。)
Usually mothers cook more delicious food than fathers do.
(通常,媽媽做的飯比爸爸做的好吃。)
The coffee is very weak; I like it a bit stronger.
(咖啡太淡了,我要濃一點(diǎn)的。)
It's a very old castle. It is the oldest one in Britain.
(這個(gè)城堡很古老,它是英國(guó)最老的了。)
She is a workaholic. She always regards work as the most important thing in the world.
(她是個(gè)工作狂。她覺(jué)得工作是世上最重要的事。)
He did very badly on the exam----worse than expected almost the worst in the class.
(他考的不好,比期望的還糟。幾乎是全班最差的。)
The mobile phone is as popular as the beeper nowadays
(現(xiàn)在手機(jī)和尋呼機(jī)一樣普及。)
It is becoming harder and harder to find a job.
(現(xiàn)在找工作是越來(lái)越難了。)
The more you exercise, the fitter you will be.
(越運(yùn)動(dòng),越健美。)
The harder you work, the richer you will become.
(工作越努力,你就越富裕。)
19.虛擬語(yǔ)氣
虛擬語(yǔ)氣表示所說(shuō)的話只是一種主觀的愿望、假想和建議等。
If you loved me, you wouldn't say that.
(如果你愛(ài)我,你就不會(huì)那樣說(shuō)。)
We would've called a taxi if Liz hadn't offered us a ride home.
(假如李茲不送我們回家,我們就打的了。)
You wouldn't have met her if it hadn't been for him.
(如果不是他,你就見(jiàn)不到她。)
If I were you, I wouldn't have bought that vase.
(如果我是你,我就不買那花瓶。)
Had he worked harder, he would have gotten though the exams.
(如果他努力了的話,他就會(huì)通過(guò)考試的。)
I don't think it is advisable that Tom be assigned to the job since he has no experience.
(我覺(jué)得把這工作交給湯姆做并不明智,因?yàn)樗麤](méi)有經(jīng)驗(yàn)。)
But for the English examination, I would have gone to the concert last Sunday.
(上個(gè)星期天,要不是有英語(yǔ)考試, 我就去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)了。)
It is time that we made a decision.
(是我們作出決定的時(shí)候了。)
I would rather you came to see me now.
(我寧愿你現(xiàn)在就來(lái)看我。)
If only he were here.
(要是他在就好了。)
I wish I had followed your advice.
(我真希望我采納了你的建議。)
代詞是代替名詞以及起名詞作用的短語(yǔ)、分句和句子的詞。一般詞義很弱,必須從上下文確定,同時(shí)有兩種功用:取代名詞或作修飾語(yǔ)。
I don't want to share a room with anybody. I want my own room.
(我不想和任何同住,我想要自己住。)
The film itself wasn't good but I liked the music.
(電影本身不怎么樣,但音樂(lè)還不錯(cuò)。)
Nobody phoned me, did they?
(沒(méi)人來(lái)電話,對(duì)吧?)
He speaks little Chinese, so it's difficult to communicate with him.
(他只能講一點(diǎn)漢語(yǔ),所以和他交流很難。)
How I wish all the money were mine!
(我多希望這些錢都是我的。)
17.關(guān)系從句
關(guān)系從句包括:主語(yǔ)從句,表語(yǔ)從句,賓語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句,同位語(yǔ)從句以及狀語(yǔ)從句。通常由以下連詞連接:Who, what, that, which, whose, whom, where, when, why, and how.
What you have just said does hurt him.
(你剛才說(shuō)的話真?zhèn)男牧恕?
This is just what I wanted.
(這正是我想要的。)
He suggested that we find a better job.
(他建議我們找個(gè)好點(diǎn)的工作。)
The woman who lives next door is a doctor.
(隔壁住著的那個(gè)女人是醫(yī)生。)
I don't like stories that / which have unhappy endings.
(我不喜歡結(jié)尾不是大團(tuán)圓的故事。)
Everything that happened was my fault.
(所有的事都是我的錯(cuò)。)
The news that NATO bombed the China Embassy in Yugoslavia offended all Chinese people.
(北約轟炸中國(guó)南斯拉夫大使館的消息激怒了每一個(gè)中國(guó)人,)
The news that the leader will come here is not true.
(頭兒要來(lái)的消息不可靠。)
Whenever I visit him, he is not at home.
(不管我什么時(shí)候去找他,他都不在家。)
Where there is a will, there is a way.
(有志者事竟成。)
Wherever there is smoke, there is fire.
(無(wú)風(fēng)不起浪。)
I have had so many falls that I am black and blue all over.
(我摔了好幾跤,全身又青又紫。)
Though he is young, he knows a lot.
(盡管小,他懂得多。)
18.形容詞與副詞
形容詞修飾名詞或代詞,副詞修飾動(dòng)詞或形容詞。兩種詞都有原級(jí),比較級(jí)和級(jí)。
She was not especially pretty. But she was extremely bright.
(她不是特別漂亮,但她極聰明。)
German is a more difficult language than English is.
(德語(yǔ)比英語(yǔ)難學(xué)。)
Usually mothers cook more delicious food than fathers do.
(通常,媽媽做的飯比爸爸做的好吃。)
The coffee is very weak; I like it a bit stronger.
(咖啡太淡了,我要濃一點(diǎn)的。)
It's a very old castle. It is the oldest one in Britain.
(這個(gè)城堡很古老,它是英國(guó)最老的了。)
She is a workaholic. She always regards work as the most important thing in the world.
(她是個(gè)工作狂。她覺(jué)得工作是世上最重要的事。)
He did very badly on the exam----worse than expected almost the worst in the class.
(他考的不好,比期望的還糟。幾乎是全班最差的。)
The mobile phone is as popular as the beeper nowadays
(現(xiàn)在手機(jī)和尋呼機(jī)一樣普及。)
It is becoming harder and harder to find a job.
(現(xiàn)在找工作是越來(lái)越難了。)
The more you exercise, the fitter you will be.
(越運(yùn)動(dòng),越健美。)
The harder you work, the richer you will become.
(工作越努力,你就越富裕。)
19.虛擬語(yǔ)氣
虛擬語(yǔ)氣表示所說(shuō)的話只是一種主觀的愿望、假想和建議等。
If you loved me, you wouldn't say that.
(如果你愛(ài)我,你就不會(huì)那樣說(shuō)。)
We would've called a taxi if Liz hadn't offered us a ride home.
(假如李茲不送我們回家,我們就打的了。)
You wouldn't have met her if it hadn't been for him.
(如果不是他,你就見(jiàn)不到她。)
If I were you, I wouldn't have bought that vase.
(如果我是你,我就不買那花瓶。)
Had he worked harder, he would have gotten though the exams.
(如果他努力了的話,他就會(huì)通過(guò)考試的。)
I don't think it is advisable that Tom be assigned to the job since he has no experience.
(我覺(jué)得把這工作交給湯姆做并不明智,因?yàn)樗麤](méi)有經(jīng)驗(yàn)。)
But for the English examination, I would have gone to the concert last Sunday.
(上個(gè)星期天,要不是有英語(yǔ)考試, 我就去聽(tīng)音樂(lè)會(huì)了。)
It is time that we made a decision.
(是我們作出決定的時(shí)候了。)
I would rather you came to see me now.
(我寧愿你現(xiàn)在就來(lái)看我。)
If only he were here.
(要是他在就好了。)
I wish I had followed your advice.
(我真希望我采納了你的建議。)