瘋狂英語(yǔ)精華:StarsShineatthe76thOscars

字號(hào):

Stars Shine at the 76th Oscars
    Over the years Oscar has been held on to tighter than any other arts award in the world. This heavy gold-1)plated statue has become 2)arguably more famous than many of the actors and filmmakers he is awarded to.
    Oscar in the Stars’ Eyes
    (Best Picture & Best Directing, 1995) Mel Gibson: Let me see, he’s like a little too tall, a little too thin on the waist, a little too broad on the shoulder. Not 3)anatomically correct apparently, not anatomically correct at all.
    (Best Picture & Best Directing, 2001) Ron Howard: Oscar? 4)Elusive, but once you’ve made friends, very comforting.
    (Best Actress in a Leading Role, 2002)  Nicole Kidman: I see it more like a young, a little fairy, and puts some fairy dust on you because it’s so much like a magical kinda blessing.
    (Best Actor in a Supporting Role, 1999)  Michael Caine: I always see the Oscar as 5)John Houston, very sort of confident, reassuring, you know the way John talks, you always know everything was going to be alright.
    Julia Roberts’ Speech on Remembering Katherine Hepburn  Traditionally at the Oscars we take a look back at the artists that our community has lost. This year we lost a true legend, Miss Catherine Hepburn. When one thinks of her one immediately thinks of her 6)irrepressible spirit, her 7)swaggering confidence, but mostly her 8)indomitable sense of humor in the roles she played and in her own life. Who else would say of her craft, “Acting is the most minor of gifts and not a very high class way to earn a living. After all, Shirley Temple could do it at the age of four.”
    She was also a pioneer when it came to fashion, at a time when it was really quite radical she wore pants and became so famous for it that when Barbara Walters once interviewed her and asked her quite 9)pointedly “Kate, you always wear pants, do you even own a skirt?” Hepburn replied, “I have one, Miss Walters, I’ll wear it to your funeral.”
    An original, a classic, never to be replaced, always to be remembered, Catherine Hepburn.
    Best Actress Charlize Theron’s Thank-you Speech
     Oh this has been such an incredible year. I can’t believe this. I don’t have a lot of time. I have to thank my incredible director, Patty Jenkins. Thank you, thank you, thank you. Every single person who worked on this film, I couldn’t have done it without you guys. And if I’m forgetting anybody, please don’t kill me. 10)And I know everybody in New Zealand has been thanked, so I’m going to thank everybody in South Africa, my home country. They’re all watching tonight. And I’m bringing this home next week. And, my mom: you’ve sacrificed so much for me to be able to live here and make my dreams come true. And there are no words to describe how much I love you. And I’m not gonna cry. Thank you! Thank you! Thank you!
    注釋:
    1) plated [5pleitid] a. 電鍍的,鍍(金屬)的
    2) arguably [5B:^juEbli] ad. 可論證地
    3) anatomically [7AnE5tCmikEli] ad. 解剖地;結(jié)構(gòu)(上)地
    4) elusive [i5lju:siv] a. 難以捉摸的
    5) John Houston 約翰·休斯頓,美國(guó)導(dǎo)演,主要作品有《勝利大逃亡》 (Victory, 1981)、《紅磨坊》(Moulin Rouge, 1952)等。
    6) irrepressible [7iri5presEbl] a. 抑制不住的
    7) swagger [5swA^E] v. 昂首闊步;神氣活現(xiàn)
    8) indomitable [in5dCmitEbl] a. 不屈不撓的
    9) pointedly [5pCintidli] ad. 尖銳地;直截了當(dāng)?shù)?BR>    10)《魔戒: 王者無(wú)敵》的大部分制作人員是新西蘭人,很多場(chǎng)景也在新西蘭攝制完成。在塞隆之前,《魔戒: 王者無(wú)敵》獲得數(shù)項(xiàng)奧斯卡大獎(jiǎng),獲獎(jiǎng)人上臺(tái)領(lǐng)獎(jiǎng)時(shí)的致辭都會(huì)提到新西蘭。這里,塞隆強(qiáng)調(diào)的是自己的祖國(guó)—南非。
    第76屆奧斯卡頒獎(jiǎng)晚會(huì)精選
    多年來(lái),奧斯卡比世界上的其他任何同類獎(jiǎng)項(xiàng)都更被人重視一些。事實(shí)證明,這尊沉甸甸的鍍金小雕像變得比許多獲獎(jiǎng)的演員和電影制作人都更加聲名顯赫。
    明星眼中的奧斯卡
    梅爾·吉伯遜:讓我看一下,他高了點(diǎn),腰細(xì)了點(diǎn),肩膀?qū)捔它c(diǎn)——這明顯不合人體比例,根本就不合人體比例。
    羅恩·霍華德:奧斯卡?是個(gè)難以捉摸的家伙,可一旦你和他交上朋友,就會(huì)覺(jué)得很來(lái)勁。
    尼歌·基曼:我覺(jué)得它像一個(gè)小仙子,把仙粉撒在你身上,因?yàn)樗拖褚粋€(gè)奇妙的祝福。
    邁克爾·凱恩:我總是覺(jué)得奧斯卡就像約翰·休斯頓,很自信、很可靠,你也知道,約翰和你說(shuō)話的時(shí)候,你總是覺(jué)得一切都會(huì)好的。
    朱麗亞·羅伯茨致辭懷念凱瑟琳·赫本
    通常,在奧斯卡頒獎(jiǎng)晚會(huì)上,我們會(huì)追憶已故的藝術(shù)家。今年,我們失去了一位真正的傳奇人物——?jiǎng)P瑟琳·赫本女士。當(dāng)我們想到她的時(shí)候,會(huì)立刻想起她堅(jiān)強(qiáng)不屈的精神、她昂首闊步的信心,而且更多的是想起她那不服輸?shù)挠哪校@種幽默感不僅在她所扮演的角色中,更在她的生活里體現(xiàn)出來(lái)。有誰(shuí)還會(huì)對(duì)她的演技說(shuō)三道四呢?因?yàn)樗f(shuō)過(guò),“演戲不過(guò)是最微不足道的本領(lǐng),并不是一種高尚的謀生手段,畢竟,秀蘭·鄧波兒在四歲的時(shí)候就可以演了?!?BR>    她還是時(shí)尚的先鋒。女子穿長(zhǎng)褲在當(dāng)時(shí)是一件十分前衛(wèi)的事,而因?yàn)檫@件事她變得世人皆知,以至芭芭拉·沃爾特斯有一次訪問(wèn)她的時(shí)候直截了當(dāng)?shù)貑?wèn)道:“凱特,你總是穿長(zhǎng)褲,一條裙子你還是有的吧?”赫本回答道:“我有一條,沃爾特斯小姐,那是留著在你的葬禮上穿的?!?BR>    她就是這樣一個(gè)特立獨(dú)行的人,一個(gè)大藝術(shù)家,任何人也無(wú)法代替的、永遠(yuǎn)值得懷念的凱瑟琳·赫本。
    查理斯·塞隆獲“女主角”的致謝辭
    噢,今年是非常令人難以置信的一年,我真不敢相信。我沒(méi)有多少時(shí)間了,我必須感謝我的導(dǎo)演帕蒂·詹金斯,他是個(gè)了不起的導(dǎo)演。謝謝!謝謝!謝謝!我還要感謝每一位為這部電影付出過(guò)努力的人。沒(méi)有你們,我就無(wú)法取得今天的成就。如果我忘記了提到哪位該感謝的,請(qǐng)不要?dú)⒘宋?。我知道新西蘭的每一位都已經(jīng)被謝過(guò)了,我打算再對(duì)南非的所有人表示感謝,那里是我的祖國(guó)。祖國(guó)的人們今晚都在觀看這里的一切,下周我就會(huì)把小金像帶回家鄉(xiāng)去的。還有我的媽媽,為了我能夠生活在這里、實(shí)現(xiàn)我的夢(mèng)想,你為我犧牲了太多。我找不到任何合適的語(yǔ)言來(lái)表達(dá)我對(duì)您的愛(ài)。我不會(huì)哭的,謝謝!謝謝!謝謝大家!