LESSON 33 out of the darkness
1.Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her. 幾乎過(guò)了一個(gè)星期,那姑娘才能講述自己的遭遇。
before在引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句時(shí),有時(shí)不一定譯為“在……之前”,雖然表達(dá)的是這個(gè)意思,如文中的這句話。類似的情況有:
It will be months before he can come back.
要過(guò)好幾個(gè)月他才能回來(lái)。
He ran off before his mother could stop him.
他母親還沒(méi)來(lái)得及阻止他,他就跑掉了。
2.be caught in表示某人“(突然)遇到/上(風(fēng)暴等)”:
He was caught in a heavy rain on the way home.
他在回家途中遇到了大雨。
3.high up on the cliffs,在高高的峭壁上。
up為形容詞,表示“在上面的”、“高高的”、“在較高處的”,high為副詞,修飾up。
4.“on+ 動(dòng)名詞”相當(dāng)于 as soon as或 when 引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句:
On reaching the airport, he was arrested by the police.
他一到機(jī)場(chǎng)就被警察逮捕了。
5.pass與past
(1)動(dòng)詞 pass的過(guò)去式為 passed,過(guò)去分詞為 passed或past。當(dāng)它作及物動(dòng)詞用時(shí),可以表示“經(jīng)過(guò)”、“通過(guò)(考試)”或“超過(guò)”等,作不及物動(dòng)詞用時(shí)可以表示“(時(shí)間等)消逝”:
You passed me without even noticing me!
你從我身邊經(jīng)過(guò)時(shí)居然沒(méi)注意到我!
Your sister passed me in her new car, driving at great speed.
你姐姐/妹妹開(kāi)著她的新車從我身旁駛過(guò),開(kāi)得非常快。
I've passed/ past my French test.
我法語(yǔ)考試通過(guò)了。
A month has passed/ past since I left home.
我離開(kāi)家已一個(gè)月了。
(2)past可以作形容詞、介詞、名詞等。作形容詞時(shí)表示“以前的”、“過(guò)去的”等:
Many things happened in the post week.
過(guò)去的這一周內(nèi)發(fā)生了許多事。
Frank is proud of his past experiences.
弗蘭克為自己以往的經(jīng)歷感到自豪。
作介詞時(shí)它表示“經(jīng)過(guò)”或“超出(范圍等)”:
He has just walked past me.
他剛從我身邊走過(guò)去。
His words are past my understanding.
我不懂他的話。
作名詞時(shí)它表示“過(guò)去”、“昔時(shí)”或“往事”等:
Can you tell me something about your past?
您能給我講講您過(guò)去的一些事嗎?
In the past, we used to gather under the Town Hall clock to welcome the New Year.
我們過(guò)去常聚集在市政廳的大鐘下面迎新年。
1.Nearly a week passed before the girl was able to explain what had happened to her. 幾乎過(guò)了一個(gè)星期,那姑娘才能講述自己的遭遇。
before在引導(dǎo)時(shí)間狀語(yǔ)從句時(shí),有時(shí)不一定譯為“在……之前”,雖然表達(dá)的是這個(gè)意思,如文中的這句話。類似的情況有:
It will be months before he can come back.
要過(guò)好幾個(gè)月他才能回來(lái)。
He ran off before his mother could stop him.
他母親還沒(méi)來(lái)得及阻止他,他就跑掉了。
2.be caught in表示某人“(突然)遇到/上(風(fēng)暴等)”:
He was caught in a heavy rain on the way home.
他在回家途中遇到了大雨。
3.high up on the cliffs,在高高的峭壁上。
up為形容詞,表示“在上面的”、“高高的”、“在較高處的”,high為副詞,修飾up。
4.“on+ 動(dòng)名詞”相當(dāng)于 as soon as或 when 引導(dǎo)的時(shí)間狀語(yǔ)從句:
On reaching the airport, he was arrested by the police.
他一到機(jī)場(chǎng)就被警察逮捕了。
5.pass與past
(1)動(dòng)詞 pass的過(guò)去式為 passed,過(guò)去分詞為 passed或past。當(dāng)它作及物動(dòng)詞用時(shí),可以表示“經(jīng)過(guò)”、“通過(guò)(考試)”或“超過(guò)”等,作不及物動(dòng)詞用時(shí)可以表示“(時(shí)間等)消逝”:
You passed me without even noticing me!
你從我身邊經(jīng)過(guò)時(shí)居然沒(méi)注意到我!
Your sister passed me in her new car, driving at great speed.
你姐姐/妹妹開(kāi)著她的新車從我身旁駛過(guò),開(kāi)得非常快。
I've passed/ past my French test.
我法語(yǔ)考試通過(guò)了。
A month has passed/ past since I left home.
我離開(kāi)家已一個(gè)月了。
(2)past可以作形容詞、介詞、名詞等。作形容詞時(shí)表示“以前的”、“過(guò)去的”等:
Many things happened in the post week.
過(guò)去的這一周內(nèi)發(fā)生了許多事。
Frank is proud of his past experiences.
弗蘭克為自己以往的經(jīng)歷感到自豪。
作介詞時(shí)它表示“經(jīng)過(guò)”或“超出(范圍等)”:
He has just walked past me.
他剛從我身邊走過(guò)去。
His words are past my understanding.
我不懂他的話。
作名詞時(shí)它表示“過(guò)去”、“昔時(shí)”或“往事”等:
Can you tell me something about your past?
您能給我講講您過(guò)去的一些事嗎?
In the past, we used to gather under the Town Hall clock to welcome the New Year.
我們過(guò)去常聚集在市政廳的大鐘下面迎新年。