學(xué)習(xí)英式英語還是美式英語好?

字號(hào):

有網(wǎng)友問學(xué)習(xí)英式發(fā)音還是美式發(fā)音好
    答:這看你個(gè)人喜好了。無所謂哪個(gè)好。不過我個(gè)人認(rèn)為英式發(fā)音抑揚(yáng)頓挫,和普通話的四個(gè)音調(diào)的節(jié)奏相差比較大,不如美式英語容易模仿。個(gè)人認(rèn)為中國(guó)人模仿美音更加容易。
    從學(xué)習(xí)資源來比較,美式英語的資料也比英式英語的豐富。 VOA, CNN, NPR 還有那么多美劇。目前國(guó)內(nèi)可以弄到的英式英語的一些學(xué)習(xí)資源就是BBC和少數(shù)的英劇。
    從我個(gè)人的口譯經(jīng)驗(yàn)來看, 我在工作中碰到的美國(guó)人比英國(guó)人多。美國(guó)與中國(guó)的交往更加密切。
    我的英國(guó)客戶都說我有說英語有美國(guó)口音。我總是回答,I was taught by American teachers both in high school and college, and I’ve watched too many Hollywood movies.
    我碰到英國(guó)人也不會(huì)刻意改成英國(guó)口音,考試*大因?yàn)樗麄兡苈牰艺f的英語。要知道,英國(guó)人也在看Hollywood movies!
    至于學(xué)習(xí)英式發(fā)音還是美式發(fā)音,也可以從一些實(shí)際的需要來考慮:
    比如說,如果你要去英國(guó)、澳大利亞、新西蘭留學(xué)(移民),可以學(xué)習(xí)英式發(fā)音。
    如果你要去美國(guó)留學(xué)或移民加拿大,學(xué)習(xí)美式發(fā)音會(huì)好一點(diǎn)。
    不管是英式發(fā)音還是美式發(fā)音,如果能學(xué)得像,都很好聽。
    如果要做口譯,則要英式英語和美式英語都能聽懂,因?yàn)檫@是兩大主流。新西蘭和澳大利亞雖然有自己的口音,但是還是偏向英式英語。