學(xué)習(xí)英式英語還是美式英語好?

字號:

有網(wǎng)友問學(xué)習(xí)英式發(fā)音還是美式發(fā)音好
    答:這看你個人喜好了。無所謂哪個好。不過我個人認(rèn)為英式發(fā)音抑揚頓挫,和普通話的四個音調(diào)的節(jié)奏相差比較大,不如美式英語容易模仿。個人認(rèn)為中國人模仿美音更加容易。
    從學(xué)習(xí)資源來比較,美式英語的資料也比英式英語的豐富。 VOA, CNN, NPR 還有那么多美劇。目前國內(nèi)可以弄到的英式英語的一些學(xué)習(xí)資源就是BBC和少數(shù)的英劇。
    從我個人的口譯經(jīng)驗來看, 我在工作中碰到的美國人比英國人多。美國與中國的交往更加密切。
    我的英國客戶都說我有說英語有美國口音。我總是回答,I was taught by American teachers both in high school and college, and I’ve watched too many Hollywood movies.
    我碰到英國人也不會刻意改成英國口音,考試*大因為他們能聽懂我說的英語。要知道,英國人也在看Hollywood movies!
    至于學(xué)習(xí)英式發(fā)音還是美式發(fā)音,也可以從一些實際的需要來考慮:
    比如說,如果你要去英國、澳大利亞、新西蘭留學(xué)(移民),可以學(xué)習(xí)英式發(fā)音。
    如果你要去美國留學(xué)或移民加拿大,學(xué)習(xí)美式發(fā)音會好一點。
    不管是英式發(fā)音還是美式發(fā)音,如果能學(xué)得像,都很好聽。
    如果要做口譯,則要英式英語和美式英語都能聽懂,因為這是兩大主流。新西蘭和澳大利亞雖然有自己的口音,但是還是偏向英式英語。