“甩”大家比較熟悉的一個詞是dump
這些八卦雜志有時候也用ditch這個詞。 dump又有“垃圾堆”的意思 ditch則是“臭水溝”。
古代的中國男人說,“女人如衣服”,現(xiàn)代人處理不要的情人更加恨了,都扔到垃圾堆和臭水溝里了。
ditch: informal to end a romantic relationship with someone
Meg and Neil were due to marry, but she ditched him.
She dumped him/she ditched him. - 她甩了他。
不管是誰甩誰,there’s no beautiful way to break a heart.
這些八卦雜志有時候也用ditch這個詞。 dump又有“垃圾堆”的意思 ditch則是“臭水溝”。
古代的中國男人說,“女人如衣服”,現(xiàn)代人處理不要的情人更加恨了,都扔到垃圾堆和臭水溝里了。
ditch: informal to end a romantic relationship with someone
Meg and Neil were due to marry, but she ditched him.
She dumped him/she ditched him. - 她甩了他。
不管是誰甩誰,there’s no beautiful way to break a heart.

