商務英語綜合輔導:Pashmina 披肩1

字號:

John: This is Real English from BBC Learning English. I’m John.
    Jean: And I’m Jean.來源:考試大
    John: Today we’re going to look at words and phrases that have recently become part of the English language.
    Jean: 在Real English節(jié)目中,我們要來了解和學習一些英國英語語言中新出現(xiàn)的新詞匯和短語。
    John: It’s very important to stay up-to-date with English as new words and expressions enter the language all the time.
    Jean: 那John 我們今天要學的新詞是什么呢?
    John: Today’s new word is pashmina. P.A.S.H.M.I.N.A. Pashmina.
    Jean: Pashmina. 聽上去像個人名,是什么意思呢?
    John: Well, a pashmina is a scarf made from cashmere and silk.
    Jean: 原來pashmina就是用喀什米爾羊絨和真絲混織成的披肩或者圍巾。
    John: Well, pashminas are very expensive, so they are worn by rich, upper class women as a status symbol.
    Jean: 看來對于很多人來說能身披pashmina的圍巾是一種身份的象征。
    Insert 錄音片斷考試大論壇
    A: Why don’t we eat in this restaurant here?
    B: Are you joking? It must be very expensive – every woman in there is wearing a pashmina! Let’s find somewhere cheaper.
    John: Have you got a pashmina?
    Jean: No! Pashminas cost far too much money!
    John: Really? But are they better than ordinary scarfs?
    Jean: Well, I don’t know about better, but pashminas are certainly much more expensive.
    John: I see.
    Jean: Anyway, pashminas are out of fashion now!
    John: So you don’t want me to buy you one?
    Jean: Well, only if you really want to! 好,今天我們知道了Pashmina用喀什米爾羊絨和真絲混織成的披肩或者圍巾,這種絲光羊絨圍巾是許多女性趨之若鶩的高檔織品。
    John: Well that’s all we have time for. You’ve been listening to Real English from BBC Learning English. Join us again soon for more up-to-the-minute Real English. Bye.
    Jean: See you next time.