樽俎折衝

字號:

春秋の頃、斉の荘公が家臣の崔杼に殺されるという事件がおきた。荘公が無道であって、崔杼の妻と通じたから、義を正すために討ったというのであった。事の真意はわからない。が、荘公が殺されたのは事実であった。そこで、荘公の弟が立って景公となった。しかしその時には、もう崔杼やそのなかまである慶封の力がつよく、おさえることは出來ない。それどころか景公は、崔杼を右相に、慶封を左相にし、この二人に反対のものは殺さんと盟うことになった。群臣は皆その勢いに従って、つぎつぎに盟った。
    ただ一人、盟わないものがあった。晏嬰(字は平仲、晏子)という。霊公、荘公の二代につかえて、人望もあった。彼は天をあおいで、こう嘆じただけであった。……君に忠であり、國に利となるものになら従いまする、と。慶封はこれを殺そうといったが、崔杼にとどめられた。
    斉の內(nèi)紛はなおつづいた。が、まず崔杼が殺され、やがて慶封も、風(fēng)をくらって呉の國にのがれた。このとき、さきの晏嬰が斉の相國になって、國政をあずかることになる。これが、春秋時代に名だかい名相、晏相國である。
    春秋のころには、大國だけでも十二の名があげられる。小國をかぞえれば、百をこえる。晏嬰は、國內(nèi)ではこみいった派閥の騒ぎをしずめ、外に対しては、このように雑然とした情勢のなかで、斉の地位を安泰にしようと心をくいたのである。その人となりはおだやかで、くらしは質(zhì)素だった。同じ狐裘(狐の毛皮でつくった皮ごろも)を三十年も著ていたというのもこの人である。景公が広い土地をあたえようとしたとき、彼は、
    「欲に足りれば、亡びる日が近うございます」
    といって、辭退している。
    晏嬰は、しばしば他國に行って會談した。また諸侯の使いがくれば、これと応待して、くるいのない外交手腕をしめした。こんな話がある。
    それは、彼が景公にしたがって、強大をほこる晉國にでかけけたときのことだ。
    余興として投壺をすることになった。矢を投げて壺に入れる遊びである。晉の家臣がすすみでて、
    「もしわが君がお中てになれば、諸侯の師となるしるしなり」
    と、讃辭をのべた。
    晉の公平は投げて、中てた。やんやの喝采だった。この時、晏嬰は進み出て、
    「もしわが君がお中てになれば、斉は晉に代わって興りましょう」
    とのべた。
    景公は投げて、中てた。晉の公平は怒り、家臣たちもすわとばかり立ちあがった。しかし晏嬰は
    「投壺はたのしみごと、賛辭はざれごとであって盟いではありませぬ」
    と押しかえし、景公とともに、しずかに退出した。
    これは晏嬰の外交をほめるための作り話かもしれない。晏嬰が外交にあたって心をくだいたのは、もっと複雑で、大規(guī)模な力の関係を調(diào)整することであったろう。だが、ともかく晏嬰は、斉國の舵をしっかりととって、からみあった諸國のあいだを進んで行ったのである。そのことを晏嬰の言動をしるした?晏子春秋?は、こう書いている。
    「樽俎の間を出ずして、千里の外に折衝するとは、それ晏子の謂なり」
    酒だるをおき、いけにえの動物(俎)をならべ、こうして宴席で談笑しながら、敵の先鋒をさけて有利に話を決めてしまう、いわば千里のかなたから敵の攻撃(衝)を折いてしまうとは、まさに晏子のことである。
    酒席でなごやかな外交交渉をおこない、有利にことを結(jié)ぶことを「樽俎折衝」というのは、ここから出ている。転じて、談判やかけひき、國際上の會見などをこの語で言うようになった。おなじ酒席であっても、本來は待合政治のことではない。