商務(wù)日語最前線會(huì)話篇-17電話ー5(代わりに用件を聞く)

字號(hào):

*大洋商事営業(yè)一課の部屋で(電話が鳴る)
    小川:はい、大洋商事営業(yè)一課でございます。
    白井:先ほどお電話差し上げましたグリーン企畫の白井です。たびたびで恐れ入りますが、伊藤さんは、お戻りでしょうか。
    小川:申し訳ございません。伊藤はまだ戻っておりません。私でよろしければご用件を承っておきますが…。
    白井:そうですか。小川さんでいらっしゃいますね。それでは、グリーン企畫の白井が先日のサンプルの件で、できれば明日(みょうにち)、そちら様に伺いたいと、お言付け下さい。明日伺う前にもう一度お電話致しますが。
    小川:グリーン企畫の白井様が、先日のサンプルの件で、明日、當(dāng)社にお見えになるということですね。たしかに承りました。伊藤が戻り次第、申し伝えます。
    白井:よろしくお願(yuàn)い致します。では、失禮致します。
    小川:失禮致します。
    <語彙>
    かわりに          代之,作為補(bǔ)償
    たびたび 屢次,反復(fù)
    そちら様 那位
    お言付け(おことづけ) 轉(zhuǎn)告,吩咐
    お見えになる 來了,到了
    承る(うけたまわる) 知道,明白