英語常用同義詞辨析 English Synonyms C

字號:

cabin, cottage, but, shed
    這些名詞均含有“小屋”之意。
    cabin : 多指建造粗糙的簡陋小木屋,也指旅客或船員住的船艙?,F(xiàn)在也指節(jié)假日游游者的簡便住房。
    cottage : 指窮苦人住的鄉(xiāng)間小茅屋?,F(xiàn)在也指雅致的小住宅,在美國可指別墅。
    but : 多指供居住或遮避風(fēng)雨的簡易小屋。
    shed : 一般指四壁沒有完全封閉,供牲畜用或儲藏東西、停放車輛等的簡易棚屋。
    cable, telegram, telegraph
    這些名詞都有“電報”之意。
    cable : 通常指通過海底電纜打的電報,也可指廣義的電報。
    telegram : 常用詞,指通過電報系統(tǒng)發(fā)出的信息,尤指具體的一份份電報。
    telegraph : 側(cè)重指通信方式和電報業(yè)各,不可數(shù)名詞,表想象概念。
    calculate, count, compute, reckon
    這些動詞均含有“計算”之意。
    calculate : 通常指要求細致精確和復(fù)雜的計算,以解決疑難問題,多用于自然科學(xué)、生產(chǎn)部門或要求專門計算的場合。
    count : 指逐一計算而得出總數(shù)。
    compute : 一般指已有數(shù)據(jù)的,較簡單但數(shù)字長的數(shù)學(xué)運算。
    reckon : 通常指較簡單的數(shù)學(xué)計算,也可指心算。
    call, summon, send for
    這些動詞或詞組均含有“召集,召喚”之意。
    call : 非正式用詞,含義廣泛,指用說話或呼叫的形式召喚。
    summon : 正式用詞,指官方或正式的召集,召集者具有權(quán)力或權(quán)威性。
    send for : 作“召喚”解時,語氣較隨便,暗示委派一件工作。
    call on, see, visit, drop in
    這些動詞或詞組均含有“拜訪,訪問”之意。
    call on : 社交上的正式用語,指無目的、禮節(jié)性的短暫拜訪,訪問者與被訪問者之間一般只有社交或公務(wù)關(guān)系。
    see : 常用詞,含義廣泛,既可指接受他人來訪,又可指去訪問他人。
    visit : 正式用詞,強調(diào)出于工作需要的訪問,也指親戚朋友間的看望。
    drop in : 多指在計劃之外或事先未打招呼的偶然、順便訪問。也可指參觀。
    can, may
    這兩個情態(tài)動詞均含有“能,可能,可以”之意。
    can和may常被錯用,應(yīng)注意3點:
    1.can表示體力或智力方面的能力。may沒有這種功能。
    2.can和may都可表示請求允許做某事,前者較口語化,常用;may用于正式文體,多含尊敬之意。
    3.can和may都可能表示可能性,前者表理論上的可能性,而后者表示現(xiàn)實的可能性。在這種用法中,can一般不能用來表將來的可能性,多用在否定和疑問句中表現(xiàn)在的可能性,而may既可表現(xiàn)在又可表將來的可能性。
    can, in
    這兩個名詞均有“罐頭”之意。
    can : 為美國英語,現(xiàn)在英國也用。
    in : 為英國英語。
    cane, stick, staff
    這些名詞均有“手杖”之意。
    cane : 多指用藤或竹制成的細長的手杖。
    stick : 普通用詞,指木制的細長手杖。
    staff : 多指走路爬山時用作支持或防衛(wèi)使用的長木棒。
    candy, sweets, sugar
    這些詞均有“糖”之意。
    candy和sweets表糖果時,前者為美國英語,后者為英國用詞。
    sugar : 側(cè)重指用甘蔗或甜菜制成的糖。
    cannot help, cannot but, cannot help but
    這些詞組均表示“不得不,不禁”之意。
    cannot help與動名詞連用,表示“不得不”是口語用法,詞組中的help相當(dāng)于avoid或prevent,是一種比較好的用法。
    cannot but : 后跟不定式連用,是一種較正式的用法,主要用于美國英語。
    cannot help but : 跟動詞不定式連用,是cannot but與cannot help的混用,系書面用語,多用于美國英語。由于cannot help but含有雙重否定,所以有人反對使用,認為不合習(xí)慣,但此表達法已經(jīng)沿用下來。
    cap, hat
    這兩個名詞均表示“帽子”之意。
    cap : 指無邊的便帽,呀表示職業(yè)的帽子,如運動帽、軍帽等。
    hat : 指有邊的帽子,尤指禮帽。
    car, bus, truck, lorry, coach, automobile, jeep, carriage, waggon
    這些名詞都與“車”有關(guān)。
    car : 多指乘坐人的小汽車或轎車。
    bus : 一般指公共汽車或大型客車。
    truck與lorry同義,都指卡車或貨車,前者為美國用詞,后者用于英國。
    coach : 原義指四輪馬車,現(xiàn)指轎式汽車,長途公共汽車,還可指火車設(shè)有臥鋪的車廂。
    automobile : 是汽車的總稱。
    jeep : 吉普車,指一種小型輕便、適合在崎嶇路面或野外使用的車子。
    carriage : 指馬車,兩匹或兩匹以上馬拉的四輪馬。
    waggon : 指四輪運貨馬車或牛車,也指鐵路的無蓋貨車。
    care, mind
    這兩個動詞均有“介意,在乎”之意。
    care : 指對某事感到關(guān)切、操心或憂慮,主要用于否定句或疑問句。
    mind : 通常用于否定句、疑問句或條件句中。也可用在答復(fù)詢問的肯定句中。指因某事打擾、感到不滿而表示反對。
    careful, cautious, attentive, prudent
    這些形容詞均含有“小心的,謹慎的”之意。
    careful : 側(cè)重做事謹慎、留心,特別注意一些細節(jié)地方。
    cautious : 著重考慮事情的后果,謹慎留意,防止出差錯。
    attentive : 指認真地注意地傾聽別人的意見,留心別人的需要等。
    prudent : 指遇事審慎,思考計劃周密,不貿(mào)然行事。
    carpet, blanket, rug
    這些名詞均含有“毛毯,地毯”之意。
    carpet : 指用來鋪地板或樓梯的厚實的棉、毛地毯。
    blanket : 指厚實的棉、毛織品,用于鋪床或披在身上保暖的毛毯。
    rug : 指小地毯或旅行用的小毛毯。
    cause, reason, excuse
    這些名詞均有“原因”之意。
    cause : 指直接導(dǎo)致事情發(fā)生的原因,與所發(fā)生的事個有因果關(guān)系。
    reason : 強調(diào)指從邏輯推理上得出的結(jié)論性原因,不是直接說明起因。
    excuse : 指為自己辯解,希望得到諒解時所提出的種種理由,是借口性的理由。
    cease, pause, stop, halt, quit
    這些動詞均含有“停止”之意。
    cease : 指逐漸、徐徐中止某種狀態(tài)的存在。書面用詞。
    pause : 指暫時的、瞬間的停頓,隱含有再進行之意。
    stop : 指動作、運行、進展等被停下來,含突然、斷然的意味。
    halt : 側(cè)重突然地、決定性地終止、停止某一活動。
    quit : 指終徹底停止某事,有時暗示遭到失敗或面臨挫折。
    celebrate, congratulate
    這兩個動詞均有“慶祝,祝賀”之意。
    celebrate : 通常指舉行盛大隆重的儀式慶?;蚣o(jì)念有意義的日子或某件事情,多暗示節(jié)日般的歡樂場面。
    congratulate : 指對他人祝賀為目的,希望他人幸?;蜃哌\。
    center, middle, heart, core, midst
    這些名詞均含有“中心”之意。
    center : 指三維空間的中心點,也可比喻抽象事物的中心。
    middle : 一般指時間、空間或過程兩端間等距的部分。
    heart : 指事物內(nèi)部或重要的部分,表地理位置時可與center換用。
    core : 指某事物固定的中心部分或重要的核心部分。比喻意義指某物的精華。
    midst : 書面語用詞,指在一個群體的深處或在某活動的進程中。
    certainly, naturally, of course, surely
    這些副詞或詞組均有“肯定地,當(dāng)然”之意。
    certainly : 強調(diào)有把握,深信不疑。
    naturally : 指自然而然,毫無造作或天生如此。
    of course : 指毫無疑問,自然如此。可與certainly和naturally換用。
    surely : 表一種必然的可能性,也可表示信心或不輕信。強調(diào)主觀判斷。
    certainty, assurance, conviction
    這些名詞均含有“確信無疑”之意。
    certainty : 指在客觀上和主觀上都無一絲一毫的懷疑。
    assurance : 側(cè)重依靠個人力量、本能、方法或?qū)ζ渌嘶蚴碌耐耆湃?,強調(diào)有信心。
    conviction : 多指在理性基礎(chǔ)上清除了原有的疑慮或無把握,著重對證據(jù)的主觀反應(yīng)。
    chair, armchair, bench, stool
    這些名詞均有“椅子”或“凳子”之意。
    chair : 通常指帶有靠背的椅子,有時也指有靠背有扶手的椅子。
    armchair : 指有扶手的椅子。
    bench : 指可供兩人或更多人坐的長凳或石凳,多置于公園或劃艇中。
    stool : 多指方的或圓的無靠背無扶手一人坐的凳子。
    chance, opportunity, occasion
    這些名詞均含“機會”之意。
    chance : 側(cè)重指偶然或意外的機會,有時也指正?;蚝玫臋C會。
    opportunity : 側(cè)重指有利或適合于采取行動,以達到某一目的或?qū)崿F(xiàn)某種愿望的佳時機或機會。
    occasion : 指特殊時機或良機,也指時節(jié)。
    change, alter, vary, convert, modify, transform, turn
    這些動詞均含有“變化,改變”之意。
    change : 指任何變化,完全改變,強調(diào)與原先的情況有明顯的不同。
    alter : 常指輕微的改變,強調(diào)基本上保持原物、原狀的情況下所進行的部分改變。
    vary : 暗示不規(guī)則或斷斷續(xù)續(xù)地變。
    convert : 指進行全部或局部改變以適應(yīng)新的功能或用途。指信仰或態(tài)度時,強調(diào)較激烈、大的改變。
    modify : 強調(diào)起限定作用的變化或變更。指細小的變化,常含“緩和、降調(diào)”的意味。
    transform : 指人或物在形狀、外觀、形式、性質(zhì)等方面發(fā)生的徹底變化,失去原狀成為全新的東西。
    turn : 指外形、顏色、氣味、性質(zhì)等方面的變化,比change更通俗。
    channel, strait
    這兩個名詞均含“海峽”之意。
    channel : 指比strait長而寬的海峽。
    strait : 指短而窄的海峽。常用復(fù)數(shù)形式但作單數(shù)用。
    charge, price, fee, fare, cost, expense
    這些名詞均有“價格,費用”之意。
    charge : 指提供服務(wù)時索取的費用,也指貨物的價格、價錢。
    price : 指商品在市場出售的價格,尤指賣方對商品所提出的單價。比喻意義指付出的代價。
    fee : 指上學(xué)、求醫(yī)以及找律師等付的費用,還可指會費、借書費等。
    fare : 側(cè)重指旅行時所付的車、船費等費用。
    cost : 指生產(chǎn)某東西的成本,也泛指商品的價格,可與price換用。
    expense : 常指實際支付的費用總數(shù)額,有時也指錢的花費。
    chart, map, graph
    這些名詞均有“地圖、圖”之意。
    chart : 指航海地圖,也指圖表。
    map : 指標(biāo)有國家大小、城市、鐵路、河流、山脈、海洋等的地圖。
    graph : 多指用縱橫坐標(biāo)之間關(guān)系的曲線表示兩個量之間的圖表。
    cheat, deceive, trick, fool
    這些動詞均含有“欺騙”之意。
    cheat : 普通用詞,指用蒙蔽他人的手段取得所需之物,尤多指在贏利的買賣中欺騙人。
    deceive : 普通用詞,指用虛假外表使人信以為真,或蓄意歪曲事實,或造成錯誤印象使人上當(dāng)受騙。
    trick : 指用陰謀詭計等騙得信任或得到所需之物。
    fool : 指把別人當(dāng)傻瓜,愚弄欺騙別人。
    chief, head, leader, boss
    這些名詞都指“擁有權(quán)力或統(tǒng)治權(quán)的人”。
    chief : 廣泛用詞,上可指高統(tǒng)治者,下可指頂頭上司,即可指任何一級的頭頭。
    head : 多指一個機構(gòu)或團體等的負責(zé)人或高首長。
    leader : 指國家、民族、政黨、組織等的領(lǐng)導(dǎo)或領(lǐng)袖。強調(diào)領(lǐng)導(dǎo)能力、含有能夠引導(dǎo)、指導(dǎo)、控制被并獲得其支持的意味。
    boss : 非正式用詞,多作口語用,可指任何負責(zé)人,也可指經(jīng)理、老板或工頭。
    chief, principal, main, major, leading, capital, foremost, primary
    這些形容詞均含有“首要的,主要的”之意。
    chief : 拽人時,表同類中職位高,權(quán)力大;指物時,表同類中重要,價值高。
    principal : 用于人時,指地位優(yōu)于其他人;用于物時,指該物在大小、重要性等方面優(yōu)于他物。
    main : 通常只用于物。指在一定范圍內(nèi),某物的重要性、體積或力量等超過其它物。
    major : 指同其他人或其它物、問題等相比較,顯得更加重要和突出。
    leading : 側(cè)重指具有影響力或凝聚力。從而有主導(dǎo)和引導(dǎo)的作用。
    capital : 著重指因重要性、意義、優(yōu)越或重大而名列同類之首。
    foremost : 側(cè)重指在行進或發(fā)展過程中居首位。
    primary : 通常不用于人。用于物時,指在重要性方面占第一位。
    choice, alternative, preference, option, selection, election
    這些名詞均含有“選擇”之意。
    choice : 側(cè)重指自由選擇的權(quán)利或特權(quán)。
    alternative : 指在相互排斥的兩者之間作嚴格的選擇,也可指在兩者以上中進行選擇。
    preference : 側(cè)重因偏見、愛好或判斷等而進行選擇。
    option : 著重特別給予的選擇權(quán)利或權(quán)力,所選物常常相互排斥。
    selection : 指作廣泛的選擇,著重選擇者的識別力或鑒賞力。
    election : 強調(diào)目的和達到目的判斷能力。
    choose, select, elect, pick, prefer, opt
    這些動詞均含有“選擇”之意。
    choose : 普通用詞,側(cè)重根據(jù)個人意愿和判斷從眾多的對象中進行選擇,著重被選者的優(yōu)點。
    select : 書面用詞,具有莊嚴、正式的感情色彩。強調(diào)精選。
    elect : 指按照一定的規(guī)章或法律,用投票等方式進行的認真慎重的選擇。
    pick : 口語用詞,多指從個人角度仔細挑選,也含任意挑選之意。
    prefer : 強調(diào)個人偏愛,不一定有選擇的行動。
    opt : 多指在幾種可能性之間進行選擇。
    chop, cut, hack
    這些動詞均有“切、砍”之意。
    chop : 指用刀斧連續(xù)猛力砍某物,以便砍斷、切碎。
    cut : 普通用詞,使用廣泛。指用帶刃工具的切、割、砍等的行動。
    hack : 指粗暴地亂剪、亂砍、亂劈。
    church, cathedral
    這兩個名詞均可表示“教堂”之意。
    church : 普通用詞,指頂禮膜拜上帝之地,也是西方人舉行婚、喪等活動的場所。
    cathedral : 指一個教區(qū)內(nèi)大的教堂,即主教堂或總教堂,通常是裝飾精良,宏偉肅穆。
    cigar, cigarette, tobacco
    這些名詞均有“煙”之意。
    cigar : 指雪茄煙。
    cigarette : 指紙煙。
    tobacco : 指煙草,煙葉、煙絲。
    cinema, film, movie, picture
    這些名詞均有“電影”之意。
    cinema與the連用指(上映的)電影,電影工業(yè);可指電*;在英國與the連用還可指電影藝術(shù)。
    film : 指電影、影片,普通用詞。
    movie : 美國英語中的口語用詞。
    picture : 從原義指銀幕或電視屏幕上的圖像引申指影片。
    cite, quote, repeat
    這些動詞均含“引用,復(fù)述”之意。
    cite : 指引經(jīng)據(jù)典以示證明或憑據(jù)。
    quote : 指不加剪裁的直接引用原文或原話。
    repeat : 僅強調(diào)口頭或筆頭重復(fù)別人的話或字句,并不必指明出處。
    citizen, civilian, inhabitant, resident, native
    這些名詞均含有“居民,公民”之意。
    citizen : 指擁有某國國籍或有某地區(qū)合法身份的人,即公民。
    civilian : 指相對于軍人或官員的平民百姓。
    inhabitant : 普通用詞,一般指常住居民。
    resident : 多指長期居住或暫時居住的民民,有時也指旅居者。
    native : 指土生土長的本地居民。
    city, town
    這兩個名詞均含“城市”之意。
    city : 一般指大城市或重要城市。
    town : 一般指規(guī)模小的城鎮(zhèn),也指城市中的市區(qū),有時也泛指城市。
    civilization, culture
    這兩個名詞均含“文化,文明”之意。
    civilization : 指廣義的文化,標(biāo)志人類發(fā)展開化的進程。強調(diào)物質(zhì)方面的文明。
    culture : 側(cè)重指精神方面,即多由科技、文化等所體現(xiàn)的人類智力開發(fā)的程度。
    class, lesson, lecture, course
    這些名詞均含“課”之意。
    class : 從“班級”引申指學(xué)生在一起上課,還可表示“(一節(jié))課”。
    lesson : 主要指教材中的一課或每次授課的單位時間。
    lecture : 指講課。
    course : 指在一段時間內(nèi)教完或?qū)W完的完整的課程。
    class, degree, grade, rank
    這些名詞均有“級,等級”之意。
    class : 含義廣泛,指人或物按優(yōu)劣劃分的等級,也指學(xué)校中的年級或班級。
    degree : 指程度、范圍不同,社會地位的高低。也可指形容詞或副詞的級。
    grade : 指按地位或優(yōu)劣劃分的等級,既可指人又可指物。
    rank : 指人在社會中的地位或等級,尤指軍隊中的軍銜。
    clean, clear, sweep, dust, mop, wipe, scrub
    這些動詞均有“使干凈”之意。
    clean : 是這些動詞中常用的詞,指將某物或某處的污物等清除掉,弄干凈。
    clear : 指清除不要的東西。
    sweep : 指用掃帚等進行清掃,也用作比喻。
    dust : 指將積落在物體表面的塵土抹去、撣掉或擦去以保干凈。
    mop : 側(cè)重指用拖把擦洗地板,有時也指擦干凈或擦去。
    wipe : 多指用布、紙等物把東西擦凈,也指擦掉某物。
    scrub : 指用硬刷、肥皂或水用力地擦洗某物。
    climate, weather
    這兩個名詞都有“天氣、氣候”之意。
    climate : 指某一地區(qū)常年的氣候情況,包括氣溫、降雨量。還可用作比喻。
    weather : 指某地區(qū)具體的短時間內(nèi)的天氣,包括晴雨寒暖等情況。
    close, near, nearby
    這些形容詞均有“接近的”之意。
    close : 語氣強于near。指時間、地點或程度方面的接近,有緊靠、相鄰的意味。
    near : 語氣弱于close,也指時間或空間上的接近,但無“緊接,接觸”的含義。
    nearby : 指距離上很近,近在咫尺。
    close, shut, slam
    這些動詞均有“關(guān)”之意。
    close : 較多地用于正式或莊重的文體中,如關(guān)閉鐵路、公路以及其它交通渠道,要用close。
    shut : 著重關(guān)閉的動作、過程和方式手段。
    slam : 象聲詞,指“砰的關(guān)上”,或用力關(guān)上。
    clothes, clothing, coat, dress, garment, robe, gown, uniform, costume, suit
    這些名詞均有“衣服、服裝”之意。
    clothes : 普通用詞,多指包括上衣、內(nèi)衣或褲子等具體的一件件衣服。
    clothing : 常用詞,集合名詞,是衣服的總稱。
    coat : 指上衣、外衣、大衣、外套及女式上裝。
    dress : 多指正式場合或為某些特定用途而穿的服裝,也指童裝或女性穿的連衣裙。
    garment : 語氣莊重,正式用詞,復(fù)數(shù)形式可與clothes換用,指身上全部穿著。單數(shù)形式指單件衣服,尤指長袍、外套等外面的衣服。
    robe : 指長袍,也指浴衣、晨衣。
    gown : 指女人穿的長服,尤指教士、法官、教授等的禮服或婦女的睡衣等,也指長袍。
    uniform : 指某團體或組織統(tǒng)一做的制服,如軍服、校服等。
    costume : 指流行某一地區(qū)或某一時代的服裝,也指演員的戲裝。
    suit : 指一套服裝,一般有幾件配成一套的套裝。
    club, association, institute, league, union, society
    這些名詞均有“社團,會社,協(xié)會”之意。
    club : 表俱樂部或會社,其成員因志同道合,有共同興趣、愛好而組織到一起進行社交、娛樂或體育等活動。
    association : 指較為正式的組織,強調(diào)興趣和需要的一致性。
    institute : 指為專門的目標(biāo)而建立的學(xué)會或研究所。
    league : 指為了共同的目的和利益而組成的社團、同盟或聯(lián)合會。
    union : 多指工會,也指學(xué)會或協(xié)會。
    society : 可與association換用,但前者的宗旨更嚴格,會員之間聯(lián)系更緊密,活動更積極。
    cold, cool, chilly, frosty, freezing, icy
    這些形容詞均含“冷、涼”之意。
    cold : 普通用詞,強調(diào)缺乏溫暖,使人不舒服。
    cool : 指既不太熱也不太冷。
    chilly : 指使哆嗦的冷。
    frosty : 指霧氣在寒冷物體的表面凝結(jié)成薄冰時的嚴寒結(jié)霜的溫度。
    freezing : 指使人僵直,使東西凝固的冷。
    icy : 多指風(fēng)暴、風(fēng)雪和水等冷得使人感到如刺如割。
    collaborate, cooperate
    這兩個動詞均含“合作”之意。
    collaborate : 多指文化領(lǐng)域中,文藝、科學(xué)等方面有明確目的合作。
    cooperate : 指為相互支持或行動而進行的合作或協(xié)作,強調(diào)通力合作。
    collapse, fall
    這兩個動詞都含有“倒塌”之意。
    collapse : 通常指房屋等突然倒塌。
    fall : 一般指由于失去平衡等原因而倒塌,也可作引申用。
    college, university, institute, school, academy
    這些名詞均含有“學(xué)院,大學(xué)”之意。
    college : 多指大學(xué)內(nèi)的學(xué)院,分科學(xué)院或科目較少的高等學(xué)校。
    university : 主要指綜合大學(xué),一般由多個學(xué)院組成。當(dāng)泛指大學(xué)時通常用college表示。
    institute : 指設(shè)立有專門學(xué)科的學(xué)院,如外語學(xué)院、地質(zhì)學(xué)院、建筑學(xué)院等。
    school : 指大學(xué)所屬的學(xué)院或系。
    academy : 指(高等)??圃盒;蜓芯繉iT學(xué)術(shù)的學(xué)校。
    colour, dye, paint, stain
    這些動詞均有“著色,染”之意。
    colour : 普通用詞,含義籠統(tǒng)。可指人工的著色,也可指天然的著色。
    dye : 多指使用染料改變物體的顏色,如染織品或頭發(fā)等。
    paint : 指為裝飾等目的而把油漆或涂料等物涂于物體表面。
    stain : 多指用化學(xué)或其它方法使物體著色。
    come, arrive, reach
    這些動詞均含“到達”之意。
    come : 普通用詞,含義廣泛。強調(diào)到達的動作或進程,不側(cè)重是否到達目的地。也可用于比喻意義。
    arrive : 側(cè)重到達目的地或達到某一目標(biāo)。也可用作比喻。
    reach : 既可指到達目的地,又可指到達途中的中間站。強調(diào)經(jīng)過的周折或付出的努力。
    comfort, ease, leisure, relaxation, relief, rest
    這些名詞均含“舒適,安逸、悠閑”之意。
    comfort : 通常指在擺脫煩人、痛苦的事情,或在要求、愿望得到滿足后所感到的舒適。
    ease : 指因沒有擔(dān)心和憂慮而輕松。
    leisure : 專指閑暇時間或悠閑狀態(tài)。
    relaxation : 強調(diào)消除肌肉疲勞或思想的緊張狀態(tài),使身心松弛,得到休息。
    relief : 側(cè)重有消除痛苦、不適或困難的負擔(dān),常暗含不利因素已不存在的意味。
    rest與work相對,強調(diào)水分除身心痛勞,不著重休息方式。
    comfort, console, ease, soothe, relieve
    這些動詞均含有“給人以幫助以減輕痛苦或悲傷”之意。
    comfort : 普通用詞,指用語言或行動對痛苦者給予鼓勵、勇氣和力量,從而減輕其痛苦或悲傷,得到安慰。
    console : 較正式用詞,側(cè)重緩和或減輕別人的痛苦或悲傷。
    ease : 正式用詞,指減輕身心的痛苦、不安和憂慮。
    soothe : 著重以安慰減輕悲痛、憤怒或激動,使人理智地平靜下來。也可指藥物等減輕病痛。
    relieve : 指解除或緩解某人的病痛、擔(dān)心或憂慮等,常用被動態(tài)。
    command, order, direction, instruction
    這些名詞均含“命令”之意。
    command : 較正式用詞,強調(diào)權(quán)威性、全局性和強制性。
    order : 普通用詞,側(cè)重指具體的命令。
    direction : 正式用詞,指口頭或書面的指示或命令。內(nèi)容不一定詳盡,語氣較緩和,不太強調(diào)強制性。也可指指導(dǎo)性的說明。
    instruction : 書面用詞,指不容違反、不容*的命令。也多指包含具體說明的指示。
    committee, commission
    這兩個名詞均含“委員會”之意。
    committee : 既用作普通名詞,也用作集體名詞,指通過選舉或其它方式而成立的一般委員會。
    commission : 指為了某項任務(wù)專門成立的委員會。
    common, ordinary, commonplace, general, usual, popular, universal
    這些形容詞均含有“普通的,普遍的”之意。
    common : 多用于指物,側(cè)重很常見,不稀奇。
    ordinary : 用于物,指每天發(fā)生,十分平淡無奇;用于人,指無特別之處,很一般。
    commonplace : 強調(diào)缺少新意。
    general : 語氣強于common,側(cè)重大多如此,很少有例外情況。
    usual : 指常見常聞和常做的事或舉動,強調(diào)慣常性。
    popular : 指適應(yīng)大眾愛好、需要,為大家所公認或接受。
    universal與general同義,但語氣較強,側(cè)重對每個人或事物都適用,根本沒有例外。
    communication, traffic, transportation
    這些名詞均有“交通”之意。
    communication : 指郵電、無線電、鐵路、公路等各種交通方式或媒介。
    traffic : 指來往的東西的情況,表示一種抽象概念的交通流動量。
    transportation : 指將乘客或貨物從一處運到另一處,也可指交通運輸工具。
    company, corporation, firm
    這些名詞均可表示“公司”之意。
    company : 多指生產(chǎn)或銷售產(chǎn)品的公司、商號,也可指經(jīng)辦服務(wù)性項目的公司。
    corporation : 多指一個人擁有或多人聯(lián)辦的大公司,也指在其它地區(qū)或國家擁有分公司的公司。
    firm : 含義廣泛,可指公司、商行或商號。規(guī)模可大可小,經(jīng)營、管理的人員可多可少。
    compare, compare to, compare with, contrast
    這些動詞(短語)均含“比較”之意。
    compare : 側(cè)重比較兩個或更多東西的異同優(yōu)劣,強調(diào)相同或類似之處。
    compare to : 指兩物有類似或相似之處,從而“把(一物)比作(另一物)?!?BR>    compare with : 指“把……用……作比較”以便找出差異或好壞。
    contrast : 指比較兩個或更多東西之間的差異,側(cè)重不同點。
    compatible, consistent
    這兩個形容詞均含“一致的”之意。
    compatible : 指兩個事物不僅無分歧,不互相排斥,而且可以并存,和諧地處在一起。
    consistent : 指各事物之間或同一物體各細節(jié)之間都能一致,不自相矛盾。
    compel, force, constrain, oblige
    這些動詞均含“迫使”之意。
    compel : 指在法律、權(quán)力、力量或行動等的驅(qū)使下被迫而為。
    force : 指用個人意志、權(quán)力、權(quán)威或暴力等,迫使他人改變看法或做本不愿做的事。
    constrain : 側(cè)重施加約束力或有約束作用的影響,也指環(huán)境對人強加的影響迫使人去做某事,尤指受良心、情感等內(nèi)在力量驅(qū)使去做某事。
    oblige : 指由于生理上或道德上的需要,促使某人做某事,也指有權(quán)威的人或機構(gòu)迫使某人做某事,還可指在特定情況下被迫作出的反應(yīng)。
    compete, contend, contest, rival
    這些動詞均可表示“競爭”之意。
    compete : 普通用詞,含義廣泛。既可指體育活動等活動中爭取優(yōu)勝的相互競爭,也可指為了自己的利益與他人競爭。
    contend : 指為戰(zhàn)勝或擊敗對手進行不懈努力,強調(diào)拼搏。也可指口頭上進行有對立情緒或嚴重分歧的爭論。
    contest : 指為爭奪土地、陣地、權(quán)力或榮譽等而展開的競爭。
    rival : 指在兩方或多方的競爭或比賽中,誰都想戰(zhàn)勝或比得上對手。
    competition, contest, match
    這些名詞均有“比賽,競爭”之意。
    competition : 多指體育運動中的各項比賽、角逐,也指知識、技巧等方面的競賽。
    contest : 多指在音樂、書法、演講等方面所進行的比賽或競爭。其結(jié)果,由評判委員會裁決。
    match : 通常指體育運動項目的比賽,隱含勢均力敵意味。
    compile, edit
    這兩個動詞均含“編輯”之意。
    compile : 通常指根據(jù)搜集、整理的資料編輯詞典或匯編文集。
    edit : 普通用詞,含義廣泛。指校訂、編輯他人待出版的著作,也指對雜志、報刊的稿件進行編輯、編排加工。
    complain, grumble, murmur
    這些動詞均含“抱怨、埋忽”之意。
    complain : 側(cè)重因?qū)μ幘巢粷M、待遇不公或自己有痛苦等而向別人訴說、埋怨。
    grumble : 指因?qū)μ幘?、待遇不滿或其他個人因素而憤憤不平地向他人訴苦或自言自語。
    murmur : 多指因不滿某人或某事而背著人自言自語地發(fā)怨言。
    complete, finish, end, close, conclude, terminate, accomplish
    這些動詞均含“結(jié)束,完成”之意。
    complete : 側(cè)重指完成預(yù)定的任務(wù)或使某事完善,補足缺少的部分等。
    finish與complete基本同義,著重圓滿地結(jié)束或完成已著手的事。
    end : 普通用詞,著重事情的完成。也指某種活動因達到目的而自然結(jié)束或由于某種原因而突然中止。
    close : 普通用詞,著重行為的終止或結(jié)束,不強調(diào)其目的。
    conclude : 正式用詞,多指以某事或活動達到預(yù)期目的而告終。
    terminate : 強調(diào)有一個空間和時間的限度,屆時必須終止。書面語用詞。
    accomplish : 正式用詞,強調(diào)一個過程的完成;也可指依靠努力達到一定目的,或取得一定的結(jié)果。
    complex, complicated, sophisticated, intricate
    這些形容詞均含“復(fù)雜的”之意。
    complex : 側(cè)重內(nèi)在關(guān)系的復(fù)雜,需通過仔細研究與了解才能掌握和運用。
    complicated與complex的含義接近,但語氣更強,著重極其復(fù)雜,很難分析、分辨或解釋。
    sophisticated : 側(cè)重指事物發(fā)展到或達到高級的程度所體現(xiàn)出的復(fù)雜。
    intricate : 著重指錯綜復(fù)雜,令人迷惑理解。
    complexity, complication
    這兩個名詞均含“復(fù)雜”之意。
    complexity : 著重指極度復(fù)雜而難于辨認的關(guān)系。
    complication : 指紛亂復(fù)雜到令人難于理解的地步。
    component, constituent, element, ingredient
    這些名詞均含“組成、成分、部分”之意。
    component : 指一個整體的組成部分。
    constituent : 常可與component換用,指某一整體不可少的部分或成分。
    element : 指一個整體必不可少或固有的部分,強調(diào)一個復(fù)雜整體中基本、簡單的元件、元素或成分等。
    ingredient : 普通用詞,含義籠統(tǒng)。既可指混在一起而本身沒有變化的物質(zhì),如配料,又可指與別的物質(zhì)混在一起,發(fā)生了變化的成分。
    compose, comprise, consist, constitute
    這些動詞均含“組成,構(gòu)成”之意。
    compose : 正式用詞,多用被動態(tài)。指將兩個或兩個以上的人或物放到一起形成一個整體。
    comprise : 正式用詞,指整體是由幾個獨立的部分所組成。
    consist與of連用,指一個整體由幾個部分組成,或由某些材料構(gòu)成。
    constitute : 正式用詞,指由某些部分組成一個整體或構(gòu)成某物的基本成分。在句中,主語表事物的組成部分,賓語表示事物的整體。
    composition, article, essay, paper, prose, thesis, theme, dissertation
    這些名詞均含“文章”或“論文”之意。
    composition : 多指學(xué)校里老師給學(xué)生的作文練習(xí)。
    article : 多指在報刊、雜志上發(fā)表的非文藝性的文章,包括新聞報導(dǎo)、學(xué)術(shù)論文等。
    essay : 指任何一種非小說性的,篇幅不長、結(jié)構(gòu)簡練的文章,如論說文、報道、評論、諷刺性雜文等。
    paper : 正式用詞,多指在學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表或在學(xué)術(shù)會議上宣讀的專題論文,也指高等學(xué)校的學(xué)期論文,或?qū)W校里的作文練習(xí)。
    prose : 專指散文。
    thesis : 既可指畢業(yè)論文、學(xué)位論文,又可指一般的為闡述學(xué)術(shù)觀點而寫的論文。
    theme : 一般指大學(xué)或高中生作為作業(yè)所寫的篇幅有限、較完整論述某個觀點的文章。也可指作品或談話的主要論題。
    dissertation : 書面語用詞,指獨立研究后所寫的較為詳細的專題文章;也可指學(xué)位論文。
    compound, mixture
    這兩個名詞均有“復(fù)合物”之意。
    compound : 指由兩種或兩種以上的物質(zhì)結(jié)合在一起,發(fā)生化學(xué)變化而成的復(fù)合物、化學(xué)物。
    mixture : 指把多種東西混合在一起,組成的東西未起化學(xué)變化。
    conceal, hide, screen
    這些動詞均含“隱藏,隱蔽”之意。
    conceal : 正式用詞,多強調(diào)有目的、有意識,巧妙地進行隱藏或隱瞞。
    hide : 普通用詞,既可指有意地隱藏,又可指無意或偶然地藏匿。
    screen : 指把處于被發(fā)現(xiàn)的人或物掩蓋起來,使其不被發(fā)現(xiàn)。
    concentrate, focus
    這兩個動詞均有“集中,聚集”之意。
    concentrate : 指把人或物集中在一起,也可指把精力或注意力集中于某一事物上。
    focus : 側(cè)重指把光、熱、射線等集中于一點,也可指把思想或精力等集中于某人或某事情上。
    concrete, specific
    這兩個形容詞均含“具體的”之意。
    concrete : 指通過感官能看到、聽到、觸到的具體東西。其反義詞是abstract。
    specific : 側(cè)重指具體的細節(jié),是與general(一般),vague(模糊)相對的具體。
    condense, compress, contract, shrink
    這些動詞均含“收縮,壓縮”之意。
    condense : 指將東西壓縮得更緊密、緊湊,但不失去原有的內(nèi)容。
    compress : 指把亂而不成形的東西壓成一定形狀。
    contract : 主要指以內(nèi)、外部力量進行緊縮,也可用作引申。
    shrink : 側(cè)重指因收縮而達不到原有的長度、體積或容積。
    condition, state, status, situation, circumstance
    這些名詞均有“狀況、情況”之意。
    condition : 一般強調(diào)產(chǎn)生影響的原因或環(huán)境,復(fù)數(shù)形式指籠統(tǒng)的情況。
    state : 普通用詞,指人或物在環(huán)境、外表、心靈以及健康方面的狀況,或指在某一階段的狀態(tài)或形式。
    status : 指一個人在政治、社會、經(jīng)濟、法律上的地位或身份,暗含地位顯要意味。也可用于指政治等事態(tài)的狀況。
    situation : 指明確具體的環(huán)境情況或處境。
    circumstance : 多指周圍的情況或某事發(fā)生時的情況。
    condition, terms
    這兩個名詞均有“條件”之意。
    condition : 通常指為實現(xiàn)許諾、協(xié)議、計劃、合同等而訂出的必須遵守或滿足的作為前提的條件或要求。
    terms : 指談判或訂立合同等時,一方或雙方提出或同意的條件。
    conference, congress, assembly, meeting, rally, council, session, convention, gathering
    這些名詞均含有“會,會議”之意。
    conference : 正式用詞,一般指大型會議,如政府工作會議、國際學(xué)術(shù)交流會議、各國之間的協(xié)商、會談等。
    congress : 指國會、議會、代表大會等機構(gòu),尤指經(jīng)選舉產(chǎn)生的國家立法機構(gòu)的大會或由這些機構(gòu)召開的大會,也可指專業(yè)人員代表大會。
    assembly : 多指一個通常有許多人參加、計劃好的,為某一特殊目的而召集的會議。
    meeting : 普通用詞,詞義廣泛。指一般性的會議,可用于任何場合。
    rally : 指大規(guī)模的群眾性政治集會。
    council : 在國際上多指由各國代表參加的政治會議,或常設(shè)的政治機構(gòu)。在國內(nèi)、地方上,此詞多指常設(shè)的政務(wù)領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu),如市政委員會等。
    session : 一般指議會等召開的正式會議。
    convention : 側(cè)重指某一政黨或團體為某一特殊目的而召開的會議;也可指學(xué)術(shù)團體的年會。
    gathering : 指兩人以上的聚會或集會,強調(diào)非正式性。
    confine, imprison, jail
    這些動詞均含“監(jiān)禁”之意。
    confine : 指監(jiān)禁或幽禁;也指任何使行動受到限制的行為。
    imprison : 較正式用詞,多指較長時間的監(jiān)禁。
    jail : (英國用gaol)多指審判之間的拘禁或?qū)ψ镄休^輕的罪犯的監(jiān)禁。
    confirm, verify
    這兩個動詞都有“證實”之意。
    confirm : 側(cè)重以事實或以不容置疑的陳述來證實某事的正確與真實。
    verify : 強調(diào)以具體的事實和細節(jié)為證據(jù)。
    confusion, disordr, disturbance, mess, chaos
    這些名詞均表示事物的混亂狀態(tài)。
    confusion : 指東西攪混在一起,凌亂得難以辨認;也可指思想混亂,以致無法進行正常的思維活動。
    disordr : 正式用詞,含義廣泛。指事物因失去原有的秩序而造成混亂;也可指社會中的*或*。
    disturbance : 主要指社會中政治性的*、*;也可指個人或少數(shù)人的鬧事。
    mess : 語氣強,口語中較常用的非正式用詞。指既混亂又骯臟,尤指人思想混亂或外表不整潔。
    chaos : 著重指令人無能為力或感到絕望的混亂狀態(tài)。突出沒有很好的組織。
    conquer, overcome, overthrow, defeat, beat, subdue
    這些動詞均含“征服,戰(zhàn)勝”之意。
    conquer : 側(cè)重戰(zhàn)勝和控制。書面用詞。
    overcome : 多指戰(zhàn)勝或克服非物質(zhì)的東西,如困難和不良習(xí)慣等。語氣較弱也可指在斗爭或競爭中戰(zhàn)勝或壓倒對方。
    overthrow : 指徹底擊敗對手,使其喪失力量和地位。
    defeat : 普通用詞,多指在戰(zhàn)爭、比賽、競選或辯論中戰(zhàn)勝對手,側(cè)重勝利的暫時性。
    beat : 口筆語均可用,可與defeat換用。
    subdue : 正式用詞,與conquer同義,但強調(diào)失敗后的臣服狀態(tài);也可用作借喻,表克制、壓抑感情、欲望等。
    consequence, result, effect, outcome
    這些名詞均含“結(jié)果”之意。
    consequence : 多指隨某一事件引起的,必然或自然的不良結(jié)果,不強調(diào)直接的因果關(guān)系,而側(cè)重事件發(fā)展的邏輯關(guān)系。
    result : 普通用詞,含義廣泛,側(cè)重因某種原因所產(chǎn)生的終結(jié)果,而不是眼前的結(jié)果。
    effect : 指因某種原因直接產(chǎn)生的結(jié)果,著重持續(xù)穩(wěn)定與其影響。
    outcome : 普通用詞,多指事物經(jīng)過一系列發(fā)展變化所導(dǎo)致的終結(jié)局,而不是某種原因的直接結(jié)果。??膳cresult通用。
    consider, think, believe, count, deem, reckon, regard
    這些動詞均含有“認為”之意。
    consider : 指經(jīng)過考慮和觀察后得出的結(jié)論。
    think : 普通用詞,指按照自己的意見提出看法。
    believe : 通常指根據(jù)一定的證據(jù),經(jīng)思考后而認為屬實。
    count : 指作出判斷后而得出的看法等。
    deem : 正式用詞,常用于法律、文學(xué),強調(diào)作判斷而不是思考。
    reckon : 指對人或事作全面“權(quán)衡”,把各方面意見考慮進去后得出結(jié)論。
    regard : 側(cè)重憑外表或表面現(xiàn)象作判斷。多強調(diào)觀點。
    considerate, thoughtful, attentive
    這些形容詞均含“關(guān)心的,體貼的”之意。
    considerate : 指能設(shè)身處地為別人著想,給予同情或諒解。
    thoughtful : 指為他人著想,主動關(guān)懷,做有益于他人的事。
    attentive : 指對人關(guān)懷備至,熱情周到,這可能出于真誠,也可能出于私利。
    consult, negotiate, confer
    這些動詞均含“協(xié)商、商量”之意。
    consult : 多指向權(quán)威或有識之士請教或咨詢。
    negotiate : 正式用詞,指雙方通過爭論或討論后達成協(xié)議等;也指通過商議從而解決問題。
    confer : 正式用詞,強調(diào)對觀點或意見的交換。
    contact, touch
    這兩個動詞均有“接觸”之意。
    contact : 強調(diào)緊密接觸的兩個物體之間的相互關(guān)系。也可用作比喻。
    touch : 指具體意義“接觸”時,強調(diào)動作;表抽象意義時,側(cè)重“聯(lián)系”。
    contain, include, embrace, involve, comprehend, hold, comprise
    這些動詞均含有“包括,包含”之意。
    contain : 普通用詞,所涉及的物體常常是其組成部分或內(nèi)容。強調(diào)包容關(guān)系。既可指具體有形的東西,也可指抽象無形的東西。
    include : 普通用詞,指一整體包含著各獨立的部分,也指某東西包含另一東西的某一部分。
    embrace : 正式用詞,指把某事物納入整個之中。
    involve : 把包含因整體的性質(zhì)決定的成分或結(jié)果。所包括的往往是無形的,不可觸知的東西,多用作引申。
    comprehend : 正工用詞,指包含在整體范圍以內(nèi)。
    hold : 常和contain換用。指能夠容納或有足夠的容納量。強調(diào)包容能力。
    comprise : 書面用詞,暗指一個整體包括不同部分所組成,可與include交換使用。
    continual, continuous, successive, constant, persistent
    這些形容詞均有“連續(xù)的”、“不斷的”之意。
    continual : 強調(diào)重復(fù)或持續(xù)發(fā)生,但連續(xù)之間允許有間斷。
    continuous : 語意強,強調(diào)在時間和空間上沒有間斷。
    successive : 強調(diào)事物一個接一個地發(fā)生,無間斷。
    constant : 多指習(xí)慣性的重復(fù)和不變的持續(xù)。
    persistent : 普通用詞,可指不懈的努力,也可指任何連續(xù)不斷或重復(fù)出現(xiàn)的事物。
    continue, resume, succeed, go on
    這些動詞或短語動詞均有“繼續(xù)”之意。
    continue : 普通用詞?;蛑赋掷m(xù)而不停止,或有一段中斷后又繼續(xù)下去。
    resume : 指中斷后的繼續(xù)。
    succeed : 側(cè)重指有規(guī)律地連續(xù)。
    go on : 通俗用詞,多用于口語中。go on+-ing表暫停后繼續(xù)做原事,即后繼續(xù)的內(nèi)容與原來的內(nèi)容相同。go on+不定式指做完某事后,接著做不同的另一件事。
    contradict, deny, oppose, refute
    這些動詞都含“否定,否認”,“反駁,反對”之意。
    contradict : 指肯定地否認、反對或反駁某事,堅持相反的意見。
    deny : 普通用詞,側(cè)重否認意見或言論的真實性,尤指否定他人的指控或責(zé)難。
    oppose : 普通的廣泛用詞。指不作爭論或不提出論據(jù)而無理由地反對;也指任何溫和、有理由的反對或否定。
    refute : 語氣較強,強調(diào)憑推理或證據(jù)駁斥一項主張或言論。
    control, direct, govern, manage, rule, supervise, administer
    這些動詞均有“管理、支配”之意。
    control : 含義廣泛的常用詞,指對人或物施以約束或控制的力量。
    direct : 側(cè)重行使領(lǐng)導(dǎo)或指導(dǎo)權(quán)。
    govern : 側(cè)重指運用任何控制的權(quán)力來統(tǒng)治或管理一個國家、一個社會或一個部門,暗含能力和知識的運用。
    manage : 強調(diào)對具體事務(wù)機構(gòu)進行管理,有時含受權(quán)管理或處理之意。
    rule : 強調(diào)用絕對或*的權(quán)力來管理或統(tǒng)治。
    supervise : 側(cè)重指運用本身的或被授予的權(quán)力來管理、檢查工作,含監(jiān)督意味。
    administer : 指官方的或正式的對事務(wù)的管理。
    controversy, argument, conflict, debate, dispute, quarrel, strife
    這組名詞均有“爭執(zhí)、不和”之意。
    controversy : 側(cè)重指深刻的意見分歧,多指對引起廣泛興趣或非常重要的問題的辨論。
    argument : 指辯論雙方均以事實或理由來說服對方的辨論。
    conflict : 指雙方堅持已見、互不妥協(xié),懷有敵意的爭論,多暗示分歧極為嚴重,有時用語言無法解決,只得訴諸武力。
    debate : 通常指經(jīng)過仔細組織和計劃的個人或團體之間的辯論。
    dispute : 普通用詞,側(cè)重指長時間,言詞激烈,針鋒相對的爭辯。
    quarrel : 普通用詞,既可指言詞激烈的爭吵,也可指溫和的言詞上的不和。
    strife : 指因不可緩和的矛盾而引起的爭吵或斗毆。
    conversation, dialogue, talk, chat
    這些名詞均含“交談”之意。
    conversation : 一般用詞,指兩個或更多人互相交換意見的交談。
    dialogue : 指“對話”。
    talk : 普通用詞,可與conversation換用,指正式交談。
    chat : 指熟人之間非常隨便的交談,強調(diào)談話的親密和非正式性。
    copy, duplicate, model, reproduction, facsimile
    這些名詞均有“復(fù)制品”之意。
    copy : 普通用詞,含義廣泛,指精確的或不精確的復(fù)制品。
    duplicate : 常指完全一模一樣,可代替原件的復(fù)制品。
    model : 可指按某物式樣制造、按比例縮小的模型,也可指某物未制成之前做出的模型。
    reproduction : 批按原物復(fù)制的產(chǎn)品,著重復(fù)制品與原物相似。
    facsimile : 含義與copy大體相同,但較文雅。
    corn, crop, grain
    這些名詞都有“谷物”之意。
    corn : 主要指大麥、小麥、燕麥、*麥、玉蜀黍這5種谷物及其粒子。
    crop : 指谷物或果類等一年或一季的收成,也可指地里的農(nóng)業(yè)作物或谷物。
    grain : 指稻、麥等谷類及其粒子。
    correct, rectify, remedy, revise, amend
    這些動詞均含“糾正,改正”之意。
    correct : 指糾正或改正不正確、不真實或有缺點的東西。
    rectify : 正式用詞,意義較抽象,側(cè)重指徹底改正偏離子正確標(biāo)準(zhǔn)或規(guī)則的東西。
    remedy : 正式用詞,通常指在局部范圍內(nèi)進行糾正,尤指對困難或棘手問題的解決。
    revise : 指通過仔細閱讀、反復(fù)思考后而進行改正、訂正或修訂,使趨于完善。
    amend : 書面語用詞。指進行更正或改變,使之更好,符合更高的要求。
    cost, expend, spend, take
    這些動詞均含“花費”之意。
    cost : 指花費時間、金錢、勞力等。其主語是物,而不能由人充當(dāng),也不用被動形式。
    expend : 較正式用詞,通常指為某一專門目的而花費大量金錢、時間或精力。
    spend : 普通用詞,與cost基本同義,但主語必須是人。
    take : 普通用詞,指需要占用空間、時間或精力等,其主語可以是人,也可以是一件事情。
    couch, sofa
    這兩個名詞均可表示“沙發(fā)”之意。
    couch : 指供晝夜坐臥,似床一樣的長沙發(fā)或睡椅。
    sofa : 指有扶手和靠背,可供多人坐或一個人睡的長沙發(fā),也泛指沙發(fā)。
    couple, pair
    這兩個名詞均有“一對,一雙”之意。
    couple : 多指在一起或彼此有關(guān)系的兩個人或兩個同樣的事物。
    pair : 含義廣泛,可指人或物。用于物時,指兩個互屬的事物,缺此或失彼都會失去使用價值,或指由相對稱的兩部分構(gòu)成的一件東西。
    courage, bravery, backbone, nerve
    這些名詞都可表示“勇氣、膽量”之意。
    courage : 普通用詞。指面對危險或困難時無所畏懼的精神和敢于奮斗的進取心。
    bravery : 指在危險中表現(xiàn)出的無所畏懼精神或在逆境中仍能堅持下去的毅力。
    backbone : 指性格倔強,意志堅定,有骨氣,有頑強的決心去做某事。
    nerve : 側(cè)重指面臨危險或在冒險的情況下具有冷靜、清醒的頭腦和堅定無畏的勇氣。
    cover, lid
    這兩個名詞都有“蓋子,遮蓋物”之意。
    cover : 泛指所有的遮蓋物。包括蓋子或書籍、雜志的封面等。
    lid : 通常指可以揭開的如箱蓋、壇蓋、壺蓋等蓋子。
    crazy, mad, mental
    這些形容詞都表示“發(fā)瘋的,精神錯亂的”之意。
    crazy : 通俗用詞,指極度的神經(jīng)錯亂或精神失常,也指對事物的狂勢,失去自控能力。
    mad : 語氣比crazy正式,但系普通用詞。通常指人精神狂亂,完全不能自我控制的一種病態(tài)。
    mental : 通常指患有精神病的。
    create, compose, design, invent, make, produce
    這些動詞均有“創(chuàng)造”,“制作”之意。
    create : 側(cè)重創(chuàng)造出來的東西以前并不存在,或者指獨具特色的創(chuàng)作。
    compose : 多指音樂或詩歌、畫的創(chuàng)作。
    design : 主要指在藝術(shù)或技術(shù)領(lǐng)域的創(chuàng)作設(shè)計,強調(diào)構(gòu)思多于實際制造。
    invent : 主要用于科技領(lǐng)域,指通過思考、研究或?qū)嶒炛圃斐鲂碌那八从?、極為有用的東西。
    make : 普通用詞,指任何東西的創(chuàng)作或制造。
    produce : 指產(chǎn)品的生產(chǎn),或作品創(chuàng)作的完成。
    creative, original, imaginative
    這些形容詞都可表示“有創(chuàng)造力的”之意。
    creative : 側(cè)重指具有把本來不存在的事物創(chuàng)造出來的能力。
    original : 強調(diào)具有與眾不同,有獨到之處的創(chuàng)造能力。
    imaginative : 指想象大異于現(xiàn)實,近乎或等于虛構(gòu)。強調(diào)富有幻想能力。
    creep, climb, crawl
    這些動詞都有“爬”之意。
    creep : 多指人或四足動物匍匐爬行,尤指偷偷地或不出聲地緩慢向前爬行。也指植物的蔓延生長等。
    climb : 通常指用手或足爬上或爬下,也指飛機、日、月的上升,還可用作比喻。
    crawl : 指人或動物以身軀貼著地面緩慢地移動。
    crime, sin, guilt, offence, violation
    這些名詞均含有“犯法,犯罪,罪惡”之意。
    crime : 指嚴重的違法行為或罪行。
    sin : 主要指違反道德原則或違反宗教戒律的過失或罪過行為。
    guilt : 多用于指違反道德或社會標(biāo)準(zhǔn)的不法行為,含應(yīng)予懲辦之意。這種懲辦是以證據(jù)為根據(jù)的。
    offence : 使用廣,可泛指對任何規(guī)則、道德標(biāo)準(zhǔn)、法律、紀(jì)律等的違反與觸犯,其罪行可重可輕。
    violation : 指違背誓言、條約、規(guī)則以及良心等,也指侵犯權(quán)利。
    criminal, guilty
    這兩個形容詞均表示“犯罪的”之意。
    criminal : 側(cè)重指某種行為是違犯法律的,因而應(yīng)受到懲罰。
    guilty : 主要指某種行為違反道德標(biāo)準(zhǔn),也可指違犯法律。
    critical, acute, urgent
    這些形容詞均有“緊急的”或“嚴重的”之意。
    critical : 指極為危急或缺乏的狀況,而這種狀況標(biāo)志一種轉(zhuǎn)折點。
    acute : 通常指需要和缺乏的緊急程度。也指病情的嚴重。
    urgent : 指情況緊急,急需解決問題。
    crop, harvest, yield
    這些名詞均含有“收成”之意。
    crop : 普通用詞,側(cè)重指農(nóng)作物收割或一季的收成。
    harvest : 主要指農(nóng)作物或水果的收獲量,有時也指收割的行為。
    yield : 指生產(chǎn)物,農(nóng)作物的總產(chǎn)量。
    cruel, brutal, inhuman, savage, barbarous, fierce, ruthless
    這些形容詞都有“殘忍的”,“野蠻的”之意。
    cruel : 一般用詞,指行動或態(tài)度的殘忍。
    brutal : 指極端的殘忍,強調(diào)無情或缺乏同情心,含不擇手段的意味。
    inhuman : 著重缺乏同情心、仁愛等人類特有的良好的品質(zhì)。
    savage : 指缺乏文明人應(yīng)有的教養(yǎng),尤指在動怒或沖動時表現(xiàn)出的粗野蠻橫,含野蠻意味。
    barbarous : 專指只有原始或未開化的人才會有的殘忍行為。
    fierce : 指天性兇惡,令人害怕。
    ruthless與cruel同義。強調(diào)為達到目的,對別人的痛苦毫無憐憫之心。
    cry, shout, exclaim, roar, scream, shriek, yell, call
    這些動詞的共同含義是“喊”或“叫”。
    cry : 一般指因恐懼、痛苦、驚奇等而喊叫。
    shout : 指有意識地高聲喊叫,常用于提出警告、發(fā)命令或喚起注意等。
    exclaim : 多指因高興、憤怒、痛苦、驚訝等突發(fā)感情而高聲喊叫。
    roar : 指發(fā)出大而深沉的聲音、吼叫或咆哮。
    scream : 指因恐具、快樂或痛苦而發(fā)出的尖叫聲。
    shriek : 指因驚恐、痛苦等或其它感情而發(fā)出比scream更為尖銳、刺耳的叫聲。
    yell : 多指求援、鼓勵時的呼叫。也可指因外界因素刺激而發(fā)出尖厲聲音。
    call : 指大聲說話或喊叫,以引起某人的注意。
    cry, weep, sob
    這3個動詞均有“哭”之意。
    cry : 普通用詞。指因痛苦、悲哀或傷感等出聲地哭。
    weep : 書面用詞,指小哭或無聲地哭,側(cè)重流淚。
    sob : 指抽泣、嗚咽。 cunning, sly
    這兩個形容詞均含“狡猾的”之意。
    cunning : 指憑詭計達到狡詐的目的。
    sly : 指竭力掩飾其意圖,靠蒙混或表里不一等隱蔽手法達到個人目的。
    cup, glass, mug
    這3個名詞均可表示“杯,杯子”之意。
    cup : 指有柄,用來飲茶或咖啡等的瓷杯。
    glass : 指玻璃制的杯子,用來盛酒和牛奶等東西。
    mug : 通常指周邊垂直,不用茶托的有柄大瓷杯或大金屬杯。
    cure, treat, heal, remedy
    這些動詞都有“治療、醫(yī)治”之意。
    cure : 主要指治愈疾病。
    treat : 普通用詞,指接受并診治病人。
    heal : 側(cè)重指治愈傷口、傷痛如灼傷等。
    remedy : 著重用藥物對病人進行治療。
    curve, bend, bow, crook, twist
    這些動詞都含“彎、彎曲”之意。
    curve : 指變成曲線或弧線狀的動作或狀態(tài)。
    bend : 普通用詞,指把某物變成曲線或角形。用于人時,指頭部或身軀彎下。
    bow : 指把頭部或上身彎向前方的動作,也指社交中的禮節(jié)性動作。
    crook : 指不規(guī)則的彎曲,也指按照規(guī)則或模型彎曲某物。
    twist : 指通過轉(zhuǎn)動、擰或扭使某物成彎曲狀。