英語常用同義詞辨析 English Synonyms B

字號:

baby, child, infant, youngster
    這些名詞均有“孩子”之意。
    baby : 日常用詞,一般指從剛出生的嬰兒到滿兩歲的或非常小的孩子,常含鐘愛意味。
    child : 普通用詞,含義廣,無感情色彩。泛指從胎兒、嬰兒到10歲左右的兒童。
    infant : 書面用詞,狹義指出生后到兩歲的小孩,廣義指7歲以下的孩子;法律上則指未到法定年齡。
    youngster : 泛指任何年齡的兒童或者少年,多指男孩,多為年長者的使用。
    back, uphold, support, sustain, advocate
    這些動詞均有“支持,支援,擁護(hù)”之意。
    back : 通常指對論點(diǎn)、行動、事業(yè)等的強(qiáng)有力支持。
    uphold : 既可指積極努力對陷入困境者的支持,也可指給某人在行動、道義或信仰上的支持。
    support : 含義廣泛,多指在道義上或物質(zhì)上支持某人,也可指對某項事業(yè)的支持。
    sustain : 側(cè)重指連續(xù)不斷的支持。
    advocate : 多指通過寫文章或發(fā)表演說等來支持或擁護(hù),往往暗示提倡某事或為某事辯護(hù)。
    back, backward, hind, behind
    這些詞均有“在后,向后”之意。
    back : 作為副詞或形容詞時,強(qiáng)調(diào)所修飾物的位置以及動作運(yùn)動方向。
    backward : 可用于人或物,指向后的,落后的或遲鈍的。
    hind : 指成對并且分前后的東西的“后面的”。
    behind : 指一物同它物相對的位置或場所。
    bad, evil, ill, poor, wicked
    這些形容詞均含“壞的”之意。
    bad : 含義廣泛,指任何不好的或不合需要的品質(zhì)。
    evil : 語氣比bad強(qiáng),強(qiáng)調(diào)道德上的邪惡不良,含狡猾兇險或危害他人的意味。
    ill與evil意義接近,但語氣弱一些,常指道德或性質(zhì)方面的不良。
    poor : 普通用詞,側(cè)重指事物的質(zhì)量或數(shù)量低于標(biāo)準(zhǔn)或不合要求。用于指天氣與食品時可與bad通用。
    wicked : 語氣比evil強(qiáng),指居心叵測,任意違反道德標(biāo)準(zhǔn),有意作惡。
    bag, sack, handbag, purse
    這些名詞均含“袋”之意。
    bag : 普通用詞,指一般的口袋,有時也指手提包。
    sack : 應(yīng)用較窄,指較大的袋子,如麻袋等。
    handbag : 指手提包,尤指女人用的手提包。
    purse : 指錢包或小錢袋,在美國相當(dāng)于bandbag。
    baggage, luggage
    這兩個名詞均可表示“行李”之意。
    baggage : 不可數(shù)名詞,在英語指大而重的行李,在美國泛指一切行李。
    luggage : 多用于英語,指旅行者的行李。
    bake, roast, toast
    這些動詞均有“烘,烤”之意。
    bake : 指在烤爐里,烘烤,不與火直接接觸,用持續(xù)的干熱,緩慢地烘烤任何食物。
    roast : 一般指在火上烤大塊的肉或整只牲畜或家禽。
    toast : 側(cè)重通過烘烤使烘烤之物變成褐色,尤指烘面包、熏肉等。
    ball, dance
    這兩個名詞均有“舞會”之意。
    ball : 多指社交性的舞會,場面較為隆重和正式。
    dance : 指一般性的非正式舞會。
    bank, beach, coast, shore, seaside
    這些名詞均含有“岸”之意。
    bank : 多指有一定坡度的河岸、湖岸或堤岸。
    beach : 指傾斜度小,被海、湖或河水沖刷而有沙或卵石積存的地方。
    coast : 地理學(xué)上的名詞,專指被視為邊界的沿海陸地的盡頭。
    shore : 指緊靠大湖泊或海洋的陸地邊緣或靠海的休養(yǎng)地。
    seaside : 尤指療養(yǎng)地、游覽地區(qū)的海邊。
    banquet, feast, dinner, party
    這些名詞均有“宴會”之意。
    banquet : 指正式而盛大的宴會或國宴。
    feast : 指筵席酒席,有時可與banquet換用,但前者強(qiáng)調(diào)共享歡樂的氣氛。
    dinner : 普通用詞,含義廣。本義指一日的主餐,但多用于指宴請客人的正式的一餐。
    party : 指一般的社交聚會,也引申指宴請或宴會。
    bare, naked, bald, barren
    這些形容詞都含“*露的”之意。
    bare : 指缺少必要的遮蓋物。用于人時,多指身體的部分*露。
    naked : 指全身一絲不掛,暴露無遺。
    bald : 指頭上無發(fā),山坡無樹無草,樹頂無葉。
    barren : 著重缺少肥力或生活能力,無草無木,荒瘠不毛。
    base, basis, foundation, ground
    這些名詞均含有“基礎(chǔ)”之意。
    base : 側(cè)重指構(gòu)成或支撐某一具體物體的基礎(chǔ),也可指軍事基地或用作比喻意義。
    basis : 主要用作抽象或引申意義。
    foundation : 用于具體意義時,側(cè)重指堅固結(jié)實的建筑物的基礎(chǔ)或地基;用作比喻意義時,與basis基本相同。
    ground : 含義與basis和foundation接近。一般指某種決定、論點(diǎn)或關(guān)系的基礎(chǔ),也可指某種原因的基礎(chǔ)。
    basic, essential, fundamental, radical, vital
    這些形容詞均有“基本的,基礎(chǔ)的”之意。
    basic : 普通用詞,指明確、具體的基礎(chǔ)或起點(diǎn)。
    essential : 語氣比basic和fundamental強(qiáng),強(qiáng)調(diào)必不可少,暗含某物如缺少某部分,則失去本質(zhì)特征的意味。
    fundamental : 書面用詞,不如basic使用廣泛,側(cè)重指作為基礎(chǔ)、根本的抽象的事物。
    radical : 著重指事物的根本或其來源。
    vital : 正式用詞,側(cè)重指維持生命、活力必不可少的,或生死攸關(guān)的。
    battle, war, campaign, struggle, warfare, fight, combat, engagement
    這些名詞均有“戰(zhàn)斗,戰(zhàn)爭”之意。
    battle : 側(cè)重指戰(zhàn)爭中的一次較全面、時間較長的戰(zhàn)斗,也指陸軍或海軍在某一特定地區(qū)進(jìn)行的戰(zhàn)斗,或個人之間的爭斗。
    war : 是戰(zhàn)爭的總稱,一般指包括多個戰(zhàn)役的大規(guī)模戰(zhàn)爭。
    campaign : 通常指在一場大的戰(zhàn)爭中在某一地區(qū)進(jìn)行的一連串有既定目的的軍事行動。也可作引申用。
    struggle : 指激烈或時間持續(xù)長的戰(zhàn)斗或奮力斗爭。
    warfare : 側(cè)重指戰(zhàn)爭狀態(tài)或具體的作戰(zhàn)方法。
    fight : 最普通用詞,含義廣,指戰(zhàn)斗、斗爭或打斗。
    combat : 泛指軍事行動,尤指小規(guī)模的戰(zhàn)斗,甚至是格斗。
    engagement : 指交戰(zhàn),交火。
    bay, gulf
    這兩個名詞均有“海灣”之意。
    bay : 指海岸線上一大塊凹入的地方,是港口的所在地。
    gulf : 一般比bay大,但比sea小。指大片深入到陸地中,由海岸圍繞成半圓形的海水區(qū)域。
    beat, strike, hit, thrash, whip
    這些動詞均含有“打”之意。
    beat : 普通用詞,含義廣泛,指連續(xù)打擊。游戲、競賽或戰(zhàn)爭中作打敗解。
    strike : 普通用詞,多指急速或突然一次猛擊。
    hit : 普通用詞,常與strike換用,側(cè)重有目標(biāo)的猛擊,強(qiáng)調(diào)用力擊中。
    thrash : 側(cè)重指用棍子或鞭子等痛打。
    whip : 多指用鞭子抽打。
    beautiful, fair, handsome, lovely, pretty, fine
    這些形容詞均含“美麗的,漂亮的”之意。
    beautiful : 普通用詞,含義廣泛,語氣,指優(yōu)美和諧,是一種幾乎接近完美的美。指人時通常形容女人或小孩,很少用于描寫男子。
    fair : 正式用詞,多用于文學(xué)中,形容女子和兒童,側(cè)重外表的美。
    handsome : 多用于描寫男性的英俊瀟灑。有時也形容女人,指其五官端正,體態(tài)秀麗。
    lovely : 普通用詞,描寫人時,主要指女人和小孩的相貌,語氣不如beautiful強(qiáng)。
    pretty : 普通用詞,語氣比beautiful弱,多用于描寫婦女、兒童以及小巧玲瓏,精美可愛之物。
    fine : 指在容貌、身材或風(fēng)度等方面令人感到可愛。用于事物時,強(qiáng)調(diào)形式或內(nèi)容的優(yōu)美。
    become, get, grow, turn, go, come
    這些動詞均可表示“變成,成為”之意。
    become : 最普通用詞,作為連系動詞,指從一個狀態(tài)向另一個狀態(tài)的變化。
    get : 常指某人或某物有意無意地獲得引起變化的因素,結(jié)果使變成另一狀態(tài)。
    grow : 常指逐漸地變成新狀態(tài),強(qiáng)調(diào)漸變的過程。
    turn : 側(cè)重指變得與原來截然不同,有時含貶義。
    go : 作為連系動詞,通常與形容詞連用,指進(jìn)入某種狀態(tài),從而發(fā)生變化,多指不好的狀態(tài)。
    come : 側(cè)重變化的經(jīng)過或過程,多用于不良情況。
    before, in front of, in the front of
    這些前置詞(短語)均含有“在……前”之意。
    before : 指空間位置或時間的“在……前”。表時間時,反義詞為after;指空間位置時,其反義詞是behind。
    in front of : 指在某地方之外的前面,即不在其中,多與靜態(tài)動詞連用,通??膳cbefore通用。
    in the front of : 指在某地方之內(nèi)的前面,即在其中的前部分。
    begin, start, commence, initiate, inaugurate
    這些動詞均含有“開始”之意。
    begin : 最常用詞,含義廣泛,其反義詞是end,多用于行動、工作等的開始。
    start : 在許多場合可與begin通用,但start側(cè)重動作的起點(diǎn)。
    commence : 可與begin換用,但commence系書面正式用詞,語氣莊重,特指有正式程序或一定儀式,或某種正式行動的“開始”。
    initiate : 指創(chuàng)始或發(fā)起,側(cè)重某過程的第一步,不考慮結(jié)束,強(qiáng)調(diào)起始。
    inaugurate : 指正式而隆重的開始。
    behavior, conduct, manner
    這些名詞均含有“行為,舉止”之意。
    behavior : 普通用詞,側(cè)重指某人在特定場合對他人或在他人面前的行為、舉止。
    conduct : 較正式用詞,泛指某人的行動。側(cè)重根據(jù)社會道德標(biāo)準(zhǔn)和責(zé)任感。
    manner : 主要用來指人的習(xí)慣行為。
    belief, faith, confidence, conviction, credit, trust
    這些名詞都有“相信,信任”之意。
    belief : 普通用詞,指單純從主觀上的相信,不著重這種相信是否有根據(jù)。
    faith : 語氣較強(qiáng),強(qiáng)調(diào)完全相信;有時也能僅憑感覺產(chǎn)生的相信。
    confidence : 指對某人某事有充分信心,斷定不會使人失望,因而給予信任。
    conviction : 多指根據(jù)長期交往或?qū)嵺`,對某人某事有了認(rèn)識和了解后產(chǎn)生的信心和相信,側(cè)重其堅定性。
    credit : 語氣最弱,著重以聲譽(yù)為信任的基礎(chǔ)。
    trust : 強(qiáng)調(diào)相信、信任的完全可靠。
    believe, trust, confide, rely
    這些動詞均含有“相信,信任”之意。
    believe : 普通用詞,常表示一種緩和、不太肯定的口氣。
    trust : 指絕對相信或信賴某人。
    confide : 側(cè)重忠誠可靠與可信賴。
    rely : 指在相信的基礎(chǔ)上可進(jìn)一步依靠,著重可靠性。
    below, beneath, under, underneath
    這些前置詞均可表示位置“在……下面”之意。
    below : 指位置低于某物或在某物下方,但不一定在正下方,所指范圍較寬。
    beneath : 書面用詞,指緊挨……之下,其反義詞是on。
    under : 普通用詞,與over相對,指在某物的正下方,含垂直在下的意思。
    underneath : 書面口語均用,也常與beneath和under換用,但更含遮蔽的意味。
    beneficial, advantageous, profitable
    這些形容詞均含有“有益的,有利的”之意。
    beneficial : 側(cè)重對健康、身心或事業(yè)有益。
    advantageous : 多指能直接導(dǎo)致相對優(yōu)勢或有助于達(dá)到目的的事。
    profitable : 多用于指能獲得實用的或可獲利的事。
    besides, but, except, except for
    這些前置詞或短語均含“除……之外”之意。
    besides : 著重于指另外還有。
    but : 側(cè)重指不包括在內(nèi)。
    except : 側(cè)重于排除在外,從整體里減去??膳cbut換用,但語氣較強(qiáng)。
    except for : 多用于在說明基本情況或?qū)χ饕糠旨右钥隙?,還引出相反的原因或細(xì)節(jié),從而部分地修正前面的主要意思,含惋惜意味。
    bet, gamble
    這兩個動詞均含有“打賭,賭博”之意。
    bet : 指競賽中的打賭,也指雙方對有疑惑之事爭執(zhí)不下的打賭。在口語中,bet作“確信,敢說”解。
    gamble : 多指投機(jī),為獲得某物或牟利而冒大險,含孤注一擲意味。
    big, large, great, grand
    這些形容詞均含“大的”之意。
    big : 常用詞,使用廣泛,較口語化。多指體積、重量或容量等方面的“大”,有時也用于描寫抽象之物。
    large : 普通用詞,含義廣,指體積、面積、容量、數(shù)量以及程度等方面的大,具體或抽象意義均可用。
    great : 普通用詞,可指具體東西的“大”,但更常指事物的重要,人的行為、品格的偉大等,帶一定的感情色彩。
    grand : 側(cè)重指盛大、絕大,有氣派。
    bit, piece, sheet, slice, fragment, scrap
    這些名詞均含有“片、塊、段”之意。
    bit : 側(cè)重指微小,一點(diǎn)點(diǎn),小碎片。
    piece : 最普通用詞,多指從整體上分割下來的東西,可大可小。
    sheet : 側(cè)重指平整很薄的一張或一片。
    slice : 多指切得很薄的一片食物。
    fragment : 指破裂的,不完整的,不可完整的碎片。
    scrap : 側(cè)重指廢棄的零碎之物。
    bite, chew, gnaw, snap
    這些動詞均含有“咬、啃”之意。
    bite : 指用牙齒鉗住或切斷,或咬一口。
    chew : 指用牙磨碎。
    gnaw : 指連續(xù)不斷用齒咬。
    snap : 指突然猛咬。
    blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke
    這些動詞均含有“責(zé)備,非難”之意。
    blame : 普通用詞,語氣較弱,僅是一般的責(zé)難、歸咎于,不含用語言責(zé)罵之意。
    accuse : 語氣比blame強(qiáng),本義為歸罪,可用作指非難或譴責(zé)之義。
    condemn : 正式用詞,表示譴責(zé),有較強(qiáng)的司法意味,側(cè)重從道義或原則上的譴責(zé)。
    scold : 普通用詞,多指上級對下級、長輩對后輩或雇主對雇員的態(tài)度粗暴、言詞激烈的數(shù)落。
    denounce與condemn同義,但著重公開性。
    reproach : 側(cè)重指因他人粗心、自私等引起不滿而去指責(zé)、找岔。
    rebuke : 多指上級對下級進(jìn)行的公開、強(qiáng)烈、嚴(yán)正而不寬容的責(zé)備。隱含一定權(quán)威的意味。
    blaze, flame, flare, glow, glare, flash, glitter, twinkle, light
    這些名詞均含有“火焰、烈火、光”之意。
    blaze : 指猛烈燃燒所發(fā)生強(qiáng)烈的光。
    flame : 指一條或多條火舌,多用復(fù)數(shù)形式,指由許多火舌構(gòu)成的大火。
    flare : 指搖曳的火焰。
    glow : 指像冶煉鐵和鋼時發(fā)出的紅光。
    glare : 指眩目的光。
    flash : 指突然發(fā)出而隨即消失的閃光。
    glitter : 指連續(xù)發(fā)出閃爍不定的光。
    twinkle : 指如星光等的閃爍。
    light : 普通用詞,指日、月、星或燈等的光。
    block, bar, hinder, obstruct, prevent, hamper
    這些動詞均含有“阻止、阻塞”之意。
    block : 語氣強(qiáng)烈,指有效堵住了通道,使人或物無法通過。
    bar : 含義與block很接近,指阻塞通道或禁止出入,但有對暗示不用障礙物的阻止或禁止。
    hinder : 語氣較輕,多指阻礙、拖延人或事,強(qiáng)調(diào)使進(jìn)展速度緩慢下來。
    obstruct : 正式用詞,語氣強(qiáng),多指以干擾或設(shè)置障礙的方式阻礙交通,使不能自由暢通。
    prevent : 含義廣泛,指采取預(yù)防措施或設(shè)置障礙去阻止某人或某事。
    hamper : 側(cè)重因受到約束或阻礙而造成的行動困難。
    bloom, blossom, flower
    這些名詞均含“花”之意。
    bloom : 主要指諸如牡丹、玫瑰、梅花、菊花等供觀賞的花以及花的狀態(tài)。
    blossom : 一般指樹木開花,尤指果樹上開的花。
    flower : 指開放的花朵或泛指花卉。
    blush, flush
    這兩個動詞均含有“臉紅”之意。
    blush : 側(cè)重因羞愧或?qū)擂味蝗荒樇t。
    flush : 強(qiáng)調(diào)因憤怒、高興、羞愧、發(fā)燒或酗酒等引起的臉紅。
    boast, brag, crow, pride
    這些動詞均含有“自夸,吹噓”之意。
    boast : 普通用詞,指對自己所做的事,自己的長處、財富以及家庭等的夸耀,常含言過其實的意味。
    brag : 非正式用詞,其夸耀和吹噓意味強(qiáng)于boast,到了過分夸大,有時令人討厭的地步。
    crow : 多指大聲吵嚷地吹噓,夸耀自己做某事比他人做得好。
    pride與boast的意義較接近,指炫耀、夸口,自鳴得意,常與反身代詞連用。
    boat, ship, canoe, steamer, vessel, craft
    這些名詞均含有“船”之意。
    boat : 泛指任何大小的船只,尤指靠劃槳或風(fēng)帆行進(jìn)的無篷小船。
    ship : 含義廣,一般指大輪船,如航海船只,內(nèi)河航運(yùn)船只。
    canoe : 指長而輕,用槳的小舟、獨(dú)木船。
    steamer : 指靠蒸汽發(fā)動機(jī)為動力的船只。
    vessel : 多指運(yùn)貨或運(yùn)人的大船。
    craft : 船只的集合名詞,但可指單獨(dú)的船只。
    border, bounds, boundary, frontier, limit
    這些名詞均含有“邊界,邊境”之意。
    border : 多指國與國之間或兩地區(qū)的分界處,即分界線附近的邊緣部分。
    bounds : 常與boundary換用,指土地邊界,但意思不如boundary明確,主要用于抽象事物和文學(xué)作品中。
    boundary : 側(cè)重地圖上正式標(biāo)定的、雙方遵守的邊界,也可指較小行政單位間的界線。
    frontier : 指兩國接壤的前沿地區(qū),屬于各國的國境和邊疆,多指設(shè)防的邊界。
    limit : 含義廣泛,常用作復(fù)數(shù)。指任何界限、范圍、分界線外面的部分,可指有形或無形的東西。
    bold, brave, courageous, daring, heroic, fearless
    這些形容詞均含有“勇敢的”之意。
    bold : 側(cè)重指面對困難或危險時勇往直前,勇于進(jìn)取的勇敢精神。
    brave : 含義廣泛,指天生的勇敢,無所畏懼地面對困難與危險,側(cè)重膽識與果斷。
    courageous : 正式用詞,側(cè)重指在一切情況下都有膽量,無所畏懼,強(qiáng)調(diào)基于道德信念,經(jīng)深思熟慮后所產(chǎn)生的勇敢。
    daring : 強(qiáng)調(diào)面臨意外或危險時膽大心細(xì),頭腦冷靜。褒義貶義均可用,貶義指膽大妄為。
    heroic : 正式用詞,多指在戰(zhàn)爭或重大危險時,為他人為事業(yè)忘我獻(xiàn)身的英雄氣概。
    fearless : 語氣肯定,側(cè)重在危險時無所畏懼,毫無動搖。
    bother, disturb, trouble, annoy, irritate, vex
    這些動詞均有“使人不安或煩惱”之意。
    bother : 指使人煩惱而引起的緊張不安或感到不耐煩。
    disturb : 較正式用詞,多用被動態(tài)。指攏亂,使人不能平靜或妨礙別人工作、思維或正常秩序,是程度較深的煩惱。
    trouble : 指給人在行動上帶來不便或在身心上造成痛苦。
    annoy : 強(qiáng)調(diào)因被迫忍受令人不快、討厭的事而失去平靜或耐心,多指一時的打攏或惱怒。
    irritate : 語氣比annoy強(qiáng)得多,指激怒,使發(fā)怒,多指一種短時間的反應(yīng)。
    vex : 側(cè)重指因不斷的干擾而引起的煩惱,有時含激怒的意味。
    branch, limb, bough, shoot
    這些名詞均含有“枝”之意。
    branch : 普通用詞,泛指樹木比bough小一些的大枝或小枝,也可用于引申意義。
    limb : 多指主枝或大枝。
    bough : 指主枝或粗大強(qiáng)壯的枝。
    shoot : 指植物或灌木剛長出的新枝、嫩枝或嫩芽。
    brand, trademark
    這兩個名詞均含有“商標(biāo)”之意。
    brand : 指生產(chǎn)廠家為自己的產(chǎn)品所取的專用名稱。
    trademark : 指通過合法注冊而印在商品上的特殊標(biāo)記,即商標(biāo)。
    break, rest, pause, interval, recess, cease, stop
    這些名詞均含有“中止,停止,休息”之意。
    break : 非正式用詞,指突然的或短時間的中止,如工作或活動期間接短暫休息。
    rest : 指統(tǒng)稱的休息。
    pause : 指短暫的中斷或停止,含再進(jìn)行下去的意味。
    interval : 指一出戲在幕與幕之間,音樂會上下串場之間或演出中預(yù)先安排的休息;也可泛指事件之間的一段時間。
    recess : 正式用詞,指業(yè)務(wù)活動或工作中短暫的或長時間的休息。
    cease : 正式用詞,側(cè)重逐漸結(jié)呸某活動或狀態(tài),含永遠(yuǎn)結(jié)束的意味。
    stop : 普通用詞,指迅速或突然中止某行為、活動或狀態(tài)。
    break, burst, crack, crush, fracture, shatter, smash
    這些動詞均含“打破、弄碎”之意。
    break : 常用詞,含義廣泛,多指猛然用力將堅硬物打破或損壞。
    burst : 指某物因內(nèi)部外部壓力過大而出現(xiàn)嚴(yán)重破裂、爆開或賬破。
    crack : 多指因長期使用或經(jīng)受壓力,物體表現(xiàn)呈現(xiàn)裂紋、裂口或破裂、裂開,但一般沒成碎片。
    crush : 指用力把東西壓破或變形。
    fracture : 比crack的破裂程度更深更嚴(yán)重,常指斷裂,醫(yī)學(xué)上指骨折。
    shatter : 指破裂為許多支離破碎的碎片,多用指易碎事物。
    smash : 指突然而猛烈地重?fù)裟澄铮怪扑榛蛲耆冃巍?BR>    break, destroy, ruin, wreck, damage, spoil
    這些動詞均有“破壞,損壞”之意。
    break : 普通用詞,指某物因被打破或撕破而受到破壞,可指有形或無形的破壞。
    destroy : 多指徹底地、毀滅性地破壞,含導(dǎo)致無用,不能或很難再修復(fù)的意味。
    ruin : 多指因外部原因而受到嚴(yán)重破壞或毀滅,側(cè)重破壞的徹底性,也可用于引申意義。
    wreck : 側(cè)重指船只、車輛、房屋等受到嚴(yán)重破壞或完全毀壞,也可指計劃、健康受到損害。
    damage : 多指對無生命物體的損害,造成降低價值、破壞功能等后果。
    spoil : 強(qiáng)調(diào)不僅會削弱力量、精力或價值,而且會導(dǎo)致不可避免的毀滅。
    breast, bosom, chest
    這些名詞均含“胸,胸部”之意。
    breast : 指人或動物的胸部或胸部的前面,也指男人或女人的*。
    bosom : 文學(xué)用詞,與breast同義,特指女性的*,也可用作比喻。
    chest : 指胸膛,即肋骨所包圍的部分。
    brief, concise, compact
    這些形容詞均有“簡短的、簡潔的”之意。
    brief : 指語言文學(xué)簡明扼要,短小精悍,也用于指時間意義很強(qiáng)的短暫的過程。
    concise : 書面用詞,可與brief換用,指語言文學(xué)言簡意賅,無多余的話。
    compact : 指為了方便把某物壓縮到最小程度,也指緊湊、簡潔的文體。
    bright, clever, wise, brilliant, intelligent, ingenious, smart, shrewd
    這些形容詞均含有“聰明的”之意。
    bright : 口語常用詞,多指年輕人,尤指小孩思路敏捷,理解力強(qiáng),機(jī)靈等。
    clever : 強(qiáng)調(diào)頭腦靈活,接受新事物快,有智有謀,但不一定暗示全面妥當(dāng)?shù)乜紤]問題。
    wise : 側(cè)重不是一般的聰明伶俐,而是有遠(yuǎn)見,有智慧,能明智地處理問題。
    brilliant : 指人的才華出眾,思路敏捷,常令人贊嘆不已。
    intelligent : 正式用詞,指在理解新的、抽象東西或處理解決問題時,智力超過一般常人。
    ingenious : 指思路敏捷,并暗示有創(chuàng)造與發(fā)明的才能和技巧。
    smart : 普通用詞,與bright和clever的意思很相近,但更強(qiáng)調(diào)機(jī)靈。
    shrewd : 指精明老練,有頭腦,善于判斷,把握有利機(jī)會。
    bright, brilliant, glowing, radiant, luminous
    這些形容詞均含有“明亮的”之意。
    bright : 常用詞,與昏暗相對應(yīng),側(cè)重形容光線的強(qiáng)度,指一切自身發(fā)光明亮或反射光的事物。
    brilliant : 指非常亮或亮得引人注目,多含閃耀或反光閃爍之意。
    glowing : 指穩(wěn)定光源發(fā)出的明亮持久的光,或燃燒最后階段產(chǎn)生的紅光。
    radiant : 側(cè)重光線的射擊,也可指像太陽或星星一樣發(fā)光的東西。
    luminous : 著重指發(fā)出持續(xù)穩(wěn)定的亮光;可指在黑暗中的發(fā)光物。
    bring, carry, take, fetch, get, convey, transport
    這些動詞均有“帶、拿、取”之意。
    bring : 指從某處把人或物帶到或拿到說話者所在的地點(diǎn),強(qiáng)調(diào)方向,不著重方式。
    carry : 指把物品從一個地方帶到另一個地方,不涉及方向,只強(qiáng)調(diào)方式。
    take : 指從說話人或說話人心目中所在處把某人或某物帶離開,帶到離說話者有一定距離的地方,與bring的方向正相反,側(cè)重方向,不著重方式。
    fetch : 指一往一返,相當(dāng)于go and bring,去取了東西或帶人再返回到出發(fā)處。
    get : 口語用詞,與fetch基本同義,語氣隨便。
    convey : 指通過中間人傳遞信息,或以某種方式把人或物送到目的地。
    transport : 指使用車輛或機(jī)械設(shè)備把人或貨物從一處運(yùn)載到另一處。
    brittle, fragile, frail
    這些形容詞都含有“易碎的”之意。
    brittle : 指沒有彈性或伸縮性的脆性材料,暗示受壓或被扭曲時易碎。
    fragile : 除指易碎外,還指人身體虛弱,動輒就得病。
    frail : 多指人體虛弱,也指某物不耐用,易碎易損。
    broad, wide
    這兩個形容詞均含“寬闊的”之意。
    broad : 普通用詞,指向兩邊延伸的寬度,強(qiáng)調(diào)兩邊之間面積的廣闊,也可指向四方伸展開去。
    wide : 常用詞,側(cè)重指兩邊或兩點(diǎn)之間的距離。著重距離的遠(yuǎn)近。
    bug, insect, pest, worm
    這些名詞均含“蟲,昆蟲”之意。
    bug : 指小昆蟲,尤指吸血的臭蟲,也可指細(xì)菌。
    insect : 含義廣泛,多指螞蟻、黃蜂、蟬等等。
    pest : 指有害的昆蟲或有害的小動物。
    worm : 側(cè)重指蚯蚓、蠶、毛蟲等小而無骨的蟲。
    build, construct, found, erect, establish, set up
    這些動詞均有“建設(shè),建立,建造”之意。
    build : 普通用詞,含義廣泛,可指一切具體或抽象的建造或建立。
    construct : 較正式用詞,強(qiáng)調(diào)根據(jù)一定計劃進(jìn)行的規(guī)模較大,結(jié)構(gòu)較復(fù)雜,要求較高技術(shù)的建造。
    found : 側(cè)重打下基礎(chǔ)或創(chuàng)辦,具體或抽象事物均可用。
    erect : 側(cè)重指對高而垂直物的建造。使用不如build廣泛。
    establish : 著重穩(wěn)固地建成,可具體指國家、政府、學(xué)?;蛏痰甑鹊慕?,也可指信仰、信用、名譽(yù)、法律、制度、規(guī)則等的建立。
    set up : 作“建立”用時,側(cè)重于“開始”??芍妇唧w或抽象的建立。
    building, structure這兩個名詞都表示“建筑物”之意。
    building : 普通用詞,指任何建筑物,但不涉及建筑物的大小、風(fēng)格以及所用材料。
    structure : 側(cè)重建筑物的構(gòu)造形式。
    bullet, shell
    這兩個名詞均與槍彈有關(guān)。
    bullet : 含義廣泛,指各種槍用的子彈。
    shell : 指發(fā)射后會爆炸的炮彈。
    bump, clash, collide, conflict
    這些動詞均含“碰撞”之意。
    bump : 主要指具體東西的有力碰撞,也可指碰到困難或障礙。
    clash : 指有力的或帶有金屬碰擊聲的打、敲或相互沖擊。
    collide : 多指帶毀壞性的猛烈相撞,也可指嚴(yán)重的直接沖突。
    conflict : 這個詞以前可表具體東西的撞擊,現(xiàn)在常指沖突或?qū)αⅰ?BR>    burden, cargo, load
    這些名詞均有“負(fù)擔(dān),負(fù)荷”之意。
    burden : 指沉重、令人不快的負(fù)擔(dān);指精神負(fù)擔(dān)時常有不堪忍受的意味。
    cargo : 指用輪船、車輛或飛機(jī)長距離運(yùn)載的貨物。
    load : 普通用詞,含義廣泛,指人、畜、車、船等負(fù)載的東西,指精神負(fù)擔(dān)時,可與burden換用,但無感情色彩。
    business, commerce, trade, bargain, deal
    這些名詞均含“貿(mào)易,交易”之意。
    business : 指包括售貨、購貨、換貨在內(nèi)的綜合商業(yè)活動,方式可以是批發(fā)或零售。
    commerce : 多指大規(guī)模的買賣或易貨關(guān)系。
    trade : 普通用詞,含義廣。既可指某種具體的商業(yè)又可指廣泛的貿(mào)易。
    bargain : 多指買賣雙方通過談判、協(xié)商就商品質(zhì)量、數(shù)量、價格等項達(dá)成協(xié)議所成的生意。
    deal : 口語用詞,指買賣雙方經(jīng)過交涉達(dá)成協(xié)議成交。
    but, however, still, yet, nevertheless, while, whereas
    這些連詞或副詞均含“但是,可是,然而,而”之意。
    but : 口語常用詞,語氣較強(qiáng),泛指與前述情況相反。
    however : 表轉(zhuǎn)折關(guān)系,語氣稍弱于but,連接性也弱一些,因而常作插入語。
    still : 語氣強(qiáng),多用于肯定句或疑問句。指盡管作出讓步,采取措施或表示反對,但情況仍然如故,無所改變。
    yet : 常用于否定句,語氣比still稍強(qiáng)。指不管作出多大努力或讓步,仍達(dá)不到預(yù)期的結(jié)果。
    nevertheless : 指盡管作出完全讓步,也不會發(fā)生任何影響。
    while : 表對比,一般可與whereas換用,但程度弱一些。
    whereas : 表對比,一般可與while互換。
    buy, purchase
    這兩個動詞均含“購買”之意。
    buy : 普通日常用詞,既可指日常隨意購物也可指大的購買。
    purchase : 正式用詞,指大宗購貨或購買重要東西。無感情色彩,強(qiáng)調(diào)物品的購得。