I'm a dyed in the wool Robbert fan.
我是羅伯特的鐵桿粉絲。
片語dyed in the wool最早用來形容一個人的政治信仰很堅(jiān)定。這個習(xí)慣用法來源于染羊毛的工業(yè)。染羊毛的辦法就是在編織成毛料之前就染色。這樣就不會變色,也不會退色。形容一個人的政治信仰很堅(jiān)定,難以改變,就像羊毛染的顏色不會變一樣。
例句:
He is a dyed in the wool Republican. 他是一個堅(jiān)定的共和黨成員。
Mary is a dyed in the wool liberal. 瑪麗是一個鐵桿自由派人士
我是羅伯特的鐵桿粉絲。
片語dyed in the wool最早用來形容一個人的政治信仰很堅(jiān)定。這個習(xí)慣用法來源于染羊毛的工業(yè)。染羊毛的辦法就是在編織成毛料之前就染色。這樣就不會變色,也不會退色。形容一個人的政治信仰很堅(jiān)定,難以改變,就像羊毛染的顏色不會變一樣。
例句:
He is a dyed in the wool Republican. 他是一個堅(jiān)定的共和黨成員。
Mary is a dyed in the wool liberal. 瑪麗是一個鐵桿自由派人士