所謂咬文,就是要使文詞通順、詞能達意;所謂嚼字,就是要用字準(zhǔn)確,防止差錯。因為中國的漢語言比較復(fù)雜,有同意詞、近義詞、反意詞,有褒義詞、貶義詞、中性詞,有一詞多用,有多詞一用,如何將詞、字用得準(zhǔn)確、貼切,大有考究。由于使用字、詞的不當(dāng)或錯誤常常造成嚴(yán)重的后果。特別在公文、經(jīng)濟文書、法律文書方面,如果字、詞用錯了,那將會在經(jīng)濟上和政治上遭受重大損失?,F(xiàn)舉幾例:
一字之訛,打了敗仗
1930年4月,山西軍閥閻錫山與馮玉祥結(jié)成反蔣聯(lián)盟,發(fā)動了討伐蔣介石的中原大戰(zhàn)。當(dāng)時,聯(lián)席會議決定,閻、馮各派一支部隊,在河南省的沁陽縣會師,然后一舉聚殲駐在河南的蔣介石軍隊。于是,馮玉祥的參謀很快擬寫一份命令××部,晝夜兼程,直揮沁陽的緊急命令。但命令中誤把“沁陽”寫成了“泌陽”,一字之差,鑄成大錯。沁陽在河南北部,離黃河岸約70公里,北靠山西,對閻軍來說十分有利,進可攻,退可守。而泌陽在河南南部,距沁陽卻有幾百公里。到會師那天,閻錫山的部隊在沁陽看不見馮玉祥部隊的影子,知道情況不妙,立即打電報詢問,這才發(fā)現(xiàn)馮軍走錯了地方。等到馮軍揮師北上,已貽誤聚殲蔣介石的戰(zhàn)機,閻、馮聯(lián)軍陷入了被動,導(dǎo)致了聯(lián)合作戰(zhàn)的失敗。
改了一字,救了一命
在揚州評話《武松》中,有一節(jié)說的是武松殺死西門慶,被關(guān)人監(jiān)牢,等候判決。按照原告的狀詞是武松“仇”殺西門慶,屬報復(fù)性故意殺人罪,應(yīng)判死刑。后來有個押司(相當(dāng)現(xiàn)在的律師),出于正義感,對英雄好漢的同情,有意減輕武松的罪責(zé),在原狀詞中改了一個字,將“仇”殺改為“斗”殺。這一改性質(zhì)就變了,將報復(fù)性的故意殺人改為相互斗毆而致死人命,罪不應(yīng)死,從而保留了武松的性命。盡管這是歷史故事,但說明用字的重要。
協(xié)議玩鬼,引起糾紛
南京市某女士在“五一”節(jié)期間,與某旅游公司簽訂了到“桐廬、富春江、千島湖三日游”的協(xié)議,其中第二天的游程是“千島湖、好運島(駝鳥島、孔雀島、蛇島等)。”而5月2日上午到“好運島”,他們才發(fā)現(xiàn)該“島”在建德縣境內(nèi),是新安江大壩的一個半島,而真正的千島湖在新安江大壩內(nèi)的淳安縣境內(nèi)。游客連_千島湖的邊還沒沾上,可導(dǎo)游卻說千島湖游程結(jié)束了。為此雙方爭執(zhí)起來,全體游客向該公司提出退款和索賠。后來,該公司總經(jīng)理解釋說:“好運島”既有千島湖的湖光山色,也有駝鳥、孔雀、蛇等動物,而且“好運島”后面是括號,不是頓號,駝鳥島、孔雀島、蛇島包括進去了。這種解釋當(dāng)然是不對的,有千島湖有湖光山色不等于是千島湖,有駝鳥、孔雀、蛇等動物不等于是駝鳥島、孔雀島、蛇島,完全是用含糊不清的詞句來欺騙游客。 。
標(biāo)題不當(dāng),令人匪解
今年4月3日某報4版刊登的《一味中藥起拍三億》一文,令人匪解。因為標(biāo)題中“味”用法欠妥。“味”字常指中藥的種類,按規(guī)范說,“一味中藥”尚缺少一個重量概念,重量有大小,價格就不同。實際上,新聞發(fā)布會起拍價達三億元的應(yīng)該是一項中藥科技成果,它可能是單味藥,也可能是多味藥組成的復(fù)方。所以,應(yīng)寫作《一中藥成果拍價三億》。
錯用一詞,損失百萬
有甲、乙雙方簽訂鋼材購銷合同。雙方約定,由甲方向乙方提供價值200萬元的俄產(chǎn)鋼材,乙方付給甲方定金200萬元。后經(jīng)甲方要求在合同中載明,乙方在簽訂合同之日起十天內(nèi)預(yù)付貨款200萬元給甲方;如乙方不履行合同,則無權(quán)要求返還預(yù)付貨款;如甲方不履行合同,則雙倍返還預(yù)付貨款。后因俄羅斯政府控制鋼材出口,甲方不能履行合同,乙方起訴至法院,請求法院支持甲方雙倍返還預(yù)付貨款。法院判決甲方返還乙方200萬元預(yù)付貨款,而雙倍返還預(yù)付貨款沒有法律依據(jù),不予支持。因為定金與預(yù)付貨款的性質(zhì)不同,定金具有擔(dān)保性質(zhì)而預(yù)付貨款沒有,定金可以雙倍返還而預(yù)付貨款只能如數(shù)返還。只因合同改了一詞,乙方損失200萬元。
上述幾例,說明咬文嚼字很有必要。所謂一字千金在這里完全體現(xiàn)出來了。因此,作為文職秘書人員,是領(lǐng)導(dǎo)身邊信任的人,就得咬文嚼字。不但要敢于咬文嚼字,而且要善于咬文嚼字。只有如此,才能“咬”出高質(zhì)量的好文章、好文件來。
一字之訛,打了敗仗
1930年4月,山西軍閥閻錫山與馮玉祥結(jié)成反蔣聯(lián)盟,發(fā)動了討伐蔣介石的中原大戰(zhàn)。當(dāng)時,聯(lián)席會議決定,閻、馮各派一支部隊,在河南省的沁陽縣會師,然后一舉聚殲駐在河南的蔣介石軍隊。于是,馮玉祥的參謀很快擬寫一份命令××部,晝夜兼程,直揮沁陽的緊急命令。但命令中誤把“沁陽”寫成了“泌陽”,一字之差,鑄成大錯。沁陽在河南北部,離黃河岸約70公里,北靠山西,對閻軍來說十分有利,進可攻,退可守。而泌陽在河南南部,距沁陽卻有幾百公里。到會師那天,閻錫山的部隊在沁陽看不見馮玉祥部隊的影子,知道情況不妙,立即打電報詢問,這才發(fā)現(xiàn)馮軍走錯了地方。等到馮軍揮師北上,已貽誤聚殲蔣介石的戰(zhàn)機,閻、馮聯(lián)軍陷入了被動,導(dǎo)致了聯(lián)合作戰(zhàn)的失敗。
改了一字,救了一命
在揚州評話《武松》中,有一節(jié)說的是武松殺死西門慶,被關(guān)人監(jiān)牢,等候判決。按照原告的狀詞是武松“仇”殺西門慶,屬報復(fù)性故意殺人罪,應(yīng)判死刑。后來有個押司(相當(dāng)現(xiàn)在的律師),出于正義感,對英雄好漢的同情,有意減輕武松的罪責(zé),在原狀詞中改了一個字,將“仇”殺改為“斗”殺。這一改性質(zhì)就變了,將報復(fù)性的故意殺人改為相互斗毆而致死人命,罪不應(yīng)死,從而保留了武松的性命。盡管這是歷史故事,但說明用字的重要。
協(xié)議玩鬼,引起糾紛
南京市某女士在“五一”節(jié)期間,與某旅游公司簽訂了到“桐廬、富春江、千島湖三日游”的協(xié)議,其中第二天的游程是“千島湖、好運島(駝鳥島、孔雀島、蛇島等)。”而5月2日上午到“好運島”,他們才發(fā)現(xiàn)該“島”在建德縣境內(nèi),是新安江大壩的一個半島,而真正的千島湖在新安江大壩內(nèi)的淳安縣境內(nèi)。游客連_千島湖的邊還沒沾上,可導(dǎo)游卻說千島湖游程結(jié)束了。為此雙方爭執(zhí)起來,全體游客向該公司提出退款和索賠。后來,該公司總經(jīng)理解釋說:“好運島”既有千島湖的湖光山色,也有駝鳥、孔雀、蛇等動物,而且“好運島”后面是括號,不是頓號,駝鳥島、孔雀島、蛇島包括進去了。這種解釋當(dāng)然是不對的,有千島湖有湖光山色不等于是千島湖,有駝鳥、孔雀、蛇等動物不等于是駝鳥島、孔雀島、蛇島,完全是用含糊不清的詞句來欺騙游客。 。
標(biāo)題不當(dāng),令人匪解
今年4月3日某報4版刊登的《一味中藥起拍三億》一文,令人匪解。因為標(biāo)題中“味”用法欠妥。“味”字常指中藥的種類,按規(guī)范說,“一味中藥”尚缺少一個重量概念,重量有大小,價格就不同。實際上,新聞發(fā)布會起拍價達三億元的應(yīng)該是一項中藥科技成果,它可能是單味藥,也可能是多味藥組成的復(fù)方。所以,應(yīng)寫作《一中藥成果拍價三億》。
錯用一詞,損失百萬
有甲、乙雙方簽訂鋼材購銷合同。雙方約定,由甲方向乙方提供價值200萬元的俄產(chǎn)鋼材,乙方付給甲方定金200萬元。后經(jīng)甲方要求在合同中載明,乙方在簽訂合同之日起十天內(nèi)預(yù)付貨款200萬元給甲方;如乙方不履行合同,則無權(quán)要求返還預(yù)付貨款;如甲方不履行合同,則雙倍返還預(yù)付貨款。后因俄羅斯政府控制鋼材出口,甲方不能履行合同,乙方起訴至法院,請求法院支持甲方雙倍返還預(yù)付貨款。法院判決甲方返還乙方200萬元預(yù)付貨款,而雙倍返還預(yù)付貨款沒有法律依據(jù),不予支持。因為定金與預(yù)付貨款的性質(zhì)不同,定金具有擔(dān)保性質(zhì)而預(yù)付貨款沒有,定金可以雙倍返還而預(yù)付貨款只能如數(shù)返還。只因合同改了一詞,乙方損失200萬元。
上述幾例,說明咬文嚼字很有必要。所謂一字千金在這里完全體現(xiàn)出來了。因此,作為文職秘書人員,是領(lǐng)導(dǎo)身邊信任的人,就得咬文嚼字。不但要敢于咬文嚼字,而且要善于咬文嚼字。只有如此,才能“咬”出高質(zhì)量的好文章、好文件來。