德語口語學習:留學德國

字號:

1.Die Konrad-Adenauer-Stiftung gewährt mir ein Stipendium für zwei Jahre.
    康拉德 • 阿登納基金會為我提供兩年的獎學金 。
    2.Ich beziehe das Forschungsstipendium der Humboldt-Stiftung.
    我拿洪堡基金會的研究獎學金 。
    Hier habe ich ein kleines Buch, das der DAAD über das Studium der Ausländer in Deutschland zusammengestellt hat.
    我這里有一個德國學術交流協(xié)會的小冊子,專為外國大學生編好德國各大學的學科以供參考 。
    4.Zeigen Sie mir bitte Ihr Gesundheitszeugnis, Ihren Anmeldungs- und Versicherungsschein !
    請您給我看看您的健康證明、入學注冊單和保險證明 !
    5.Bevor Sie zum Fachstudium immatrikuliert werden können, müssen Sie die Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang ( DSH ) bestanden haben.
    您注冊專業(yè)學習之前,必須通過德國高校德語語言考試 。
    6.Sie müssen 800 Stunden Deutsch nachweisen.
    您必須證明您已經學習了800小時的德語課 。
    Wenn ich das Studienkolleg mit Erfolg abschließe, dann kann ich die Fachvorlesungen belegen, stimmt das ?
    如果我順利讀完預科班,就可以正式讀大學了,對嗎 ?
    Man hat das Studienkolleg eingeführt, um den Ausländern den Anfang des Studiums zu erleichtern.
    設置大學預科班是為了讓外國人開始讀大學時容易一點 。
    9.Das Studienkolleg bietet den ausländischen Studenten auch Sprachkurse an. Ich möchte auch daran teilnehmen.
    大學預科班向外國學生提供語言課程,我也想報名參加 。
    10.Ich möchte gern noch Sprachkurse besuchen. Sonst kann ich der Vorlesung nicht so gut folgen.
    我想報名參加語言班,否則我可能會跟不上大課 。
    Ich habe mit deiner Hilfe die Wiederholungsprüfung bestanden.
    多虧你的幫助,我才通過了補考 。
    12.Für einen Ausländer ist es nicht so einfach, sich in den komplizierten Strukturen des deutschen Hochschulwesens zurechtzufinden veduchina.
    一個外國人要弄清德國高等教育復雜的結構,絕不是那么容易 的事。
    13.Jeder muss in der Regel zwei Fächer studieren: ein Hauptfach und ein Nebenfach. Die Entscheidung trifft man selbst.
    通常來說,每個學生都得學兩個專業(yè):一門主課和一門副課 。至于選什么專業(yè)得他自己決定 。
    14.Es gibt Vorlesungen, Seminare und Kollegs. Auch hier trifft man die Auswahl ganz allein, keiner hilft einem dabei.
    有大課、討論課和講座課,同樣,選什么課得自己作決定,沒有人能幫忙 。
    15.Die gewählten Fächer müssen den eigenen Interessen und Fähigkeiten entsprechen.
    所選的專業(yè)必須符合自己的興趣和能力