法語詞匯學(xué)習(xí):祝福語與法國節(jié)日

字號:

à Noël et pour les fêtes de fin d’année
    Joyeux Noël ! Joyeuses fêtes ! Bonnes fêtes de fin d’année !
    les fêtes de fin d’année 因?yàn)榉▏鴼q末年初有很多節(jié)日,所以, fête 用復(fù)數(shù)
    Noël圣誕節(jié)
    joyeux, se (adj) 歡樂的
    Le premier de l’An
    Bonne année ! Tous mes voeux ! Tous mes voeux pour la nouvelle année !
    voeu (n.m.) 心愿
    à un anniversaire
    Joyeux anniversaire, Simon ! Bon anniversaire, Claudine !
    anniversaire (n.m.) 生日
    Le jour de la fête (le jour de la Saint-Marc, de la Sainte-Anne)
    Bonne fête, mon cher Marc ! Bonne fête, Anne !
    cher, chère (adj) 親愛的
    à l’occasion d’un mariage
    Tous mes voeux de bonheur ! Toutes mes félicitations !
    Avant un examen
    Bonne chance ! (pour ton / votre examen)
    chance (n.f.) 運(yùn)氣,機(jī)遇
    Pour une réussite à un examen, une promotion
    Félicitations pour votre /ton succès ! Toutes mes félicitations ! Bravo !
    réussite (n.f.) 成功
    promotion(n.f.) 晉升, 提拔
    félicitation(n.f.) 祝賀
    Bravo ! 太棒了 ! bravo 來自意大利語,一般在喝彩 , 拍手叫好時(shí)用.
    Quand quelqu’un éternue
    À vos souhaits ! À tes souhaits !
    éternue (v.i) 打噴嚏
    Quand on trinque
    À la vôtre ! À la tienne ! À votre succès ! À ton nouveau travail ! Tchin-tchin !
    trinque(v.i) 碰杯,祝酒
    Tchin-tchin (n.m.) (碰杯時(shí)說) 請,請
    Pour encourager quelqu’un
    Bon courage !
    Pour exprimer l’admiration
    Chapeau !
    admiration (n.f.)欽佩
    chapeau,x (n.m.) 帽子,(轉(zhuǎn))致敬