韓語對話練習:論面試技巧

字號:

정교수:어서 와.수경이 점점 예뻐지는 걸 보니 좋은 일이 있나부순.참 진수 군도 잘 잇겠지?
    正教授:進來,秀靜,變漂亮了,好像有什么好事一樣呀。對了,金秀好嗎?
    수경:예.잘 있어요.선생민.자주 찾아봅지 못해서 죄송해요.연구하시는데 혹시 방해가 되지나 않았는지요?
    秀靜:是的,很好。沒有經(jīng)常來拜訪您對不起。您正在做研究怕有妨害!
    종교수:아니야,몸이 안 좋아서 쉬려던 참이었어.지난번 제인 회사 시험은 경쟁이 너무 힘했지?더군다나 남자 사뤈을 우선적으로 뽑았다고 하더군.문국한국
    正教授:不是的,因為身體不舒服正休息著呢。上次的公司的考試競爭很激烈吧?不過聽說男生有優(yōu)勢。
    수경:워낙 실력 있는 남자들이 많아서 따라갈 수가 았어야죠.학창 시절에 엉터리로 공부한 벌이죠.뭐.
    秀靜:原來有實力的男生有很多所以就跟著去了才知道。/考試大韓語考試編注/寒窗時沒有認真讀書。
    종교수:우리 과의 재원인 수경이가 취직 시험에 몇 번 떨어졌다고 풀이 줄어서야 되나.용기를 내요.신문을 보니까 기자 모집을 하젼데 재가 추천을 해 줄 테니까 다시 해봐요.문국한국
    正教授:我們的才女秀靜面試了幾次都失敗了,拿出勇氣來??戳藞蠹埐胖烂嬖囉浾叩眯枰扑]再試一次。
    수경:사실은 저도 기다가 죄는 게 씀이었어요.선생님 칠전팔기의 정신으로 다시 응시해 보겠어요.
    秀靜:事實上我有犯罪感,老師百折不撓的精神會鼓勵我在試一次的。
    정교수:기회는 얼마즌지 있어요.내가 적극 밀어 줄 테니까 한번 해 봐요.
    正教授:機會有很多的,一定要積極再試一次。
    수경:선생님 감사합니다.선생님의 기대에 어긋나지 않도록 최선을 다 하겠습니다.문국한국
    秀靜:謝謝老師。為了不讓您失望我會盡全力的。