1再邀請(qǐng)一次吧。もう一度誘(さそ)ってみたら。
吉田君、パーティーには出席しないって。吉田君說(shuō)他不參加聚會(huì)了。
もう一度誘ってみたら。再邀請(qǐng)一次吧。
「誘ってみたら」是「誘ってみたらどう」的省略,可以用來(lái)表示建議。
2快點(diǎn)說(shuō)實(shí)話行不行?さっさと白狀(はくじょう)したらどうなんだ?
3稍微休息一下怎么樣。ちょっと休憩(きゅうけい)してはどうですか。
この辺でちょっと休憩してはどうですか。在這里稍微休息一下怎么樣?
どうですね。好吧。
「~てはどうですか」是表示意見(jiàn)和建議的最典型的句型。類(lèi)似的說(shuō)法還有「~てはどうでしょうか」、「~てはどうか」、「~てはどう」等。
4不注意的話會(huì)生病的。注意しないと病気になるぞ
5別和那個(gè)家伙來(lái)往。あいつと付き合うのは止めたほうがいい。
「~ほうがいい」這個(gè)句型經(jīng)常用來(lái)表示建議,意思為“……”。
6你應(yīng)該再加把勁。もっと勉強(qiáng)するべきだ。
君、成績(jī)がよくないね。もっと勉強(qiáng)するべきだ。你的成績(jī)可不怎么樣,你應(yīng)該再加把勁。
すみません。不好意思。
「動(dòng)詞原型+べき」或「~する型變?yōu)椤工伽贡硎尽皯?yīng)該……、必須……”。
7應(yīng)該多運(yùn)動(dòng)吧。たくさん運(yùn)動(dòng)すればいいんじゃないですか。
どうすればやせられるでしょうか。那怎么樣才能瘦呢?
食べる量を減らして、たくさん運(yùn)動(dòng)すればいいんじゃないですか。應(yīng)該減少飯量,多運(yùn)動(dòng)吧。
「~(れ)ばいい」是經(jīng)常用來(lái)表示建議的。
8現(xiàn)在應(yīng)該買(mǎi)這只股票。この株はいま買(mǎi)うといいですよ。
「~といい」也是用來(lái)表示建議的句型。
9請(qǐng)你冷靜考慮一下。頭(あたま)を冷(ひ)やしてよく考えなさい。
頭を冷やしてよく考えなさい。請(qǐng)你冷靜考慮一下。
そんなことできないよ。我做不到。
10不應(yīng)該亂花錢(qián)。むやみに金を使うんじゃない。
吉田君、パーティーには出席しないって。吉田君說(shuō)他不參加聚會(huì)了。
もう一度誘ってみたら。再邀請(qǐng)一次吧。
「誘ってみたら」是「誘ってみたらどう」的省略,可以用來(lái)表示建議。
2快點(diǎn)說(shuō)實(shí)話行不行?さっさと白狀(はくじょう)したらどうなんだ?
3稍微休息一下怎么樣。ちょっと休憩(きゅうけい)してはどうですか。
この辺でちょっと休憩してはどうですか。在這里稍微休息一下怎么樣?
どうですね。好吧。
「~てはどうですか」是表示意見(jiàn)和建議的最典型的句型。類(lèi)似的說(shuō)法還有「~てはどうでしょうか」、「~てはどうか」、「~てはどう」等。
4不注意的話會(huì)生病的。注意しないと病気になるぞ
5別和那個(gè)家伙來(lái)往。あいつと付き合うのは止めたほうがいい。
「~ほうがいい」這個(gè)句型經(jīng)常用來(lái)表示建議,意思為“……”。
6你應(yīng)該再加把勁。もっと勉強(qiáng)するべきだ。
君、成績(jī)がよくないね。もっと勉強(qiáng)するべきだ。你的成績(jī)可不怎么樣,你應(yīng)該再加把勁。
すみません。不好意思。
「動(dòng)詞原型+べき」或「~する型變?yōu)椤工伽贡硎尽皯?yīng)該……、必須……”。
7應(yīng)該多運(yùn)動(dòng)吧。たくさん運(yùn)動(dòng)すればいいんじゃないですか。
どうすればやせられるでしょうか。那怎么樣才能瘦呢?
食べる量を減らして、たくさん運(yùn)動(dòng)すればいいんじゃないですか。應(yīng)該減少飯量,多運(yùn)動(dòng)吧。
「~(れ)ばいい」是經(jīng)常用來(lái)表示建議的。
8現(xiàn)在應(yīng)該買(mǎi)這只股票。この株はいま買(mǎi)うといいですよ。
「~といい」也是用來(lái)表示建議的句型。
9請(qǐng)你冷靜考慮一下。頭(あたま)を冷(ひ)やしてよく考えなさい。
頭を冷やしてよく考えなさい。請(qǐng)你冷靜考慮一下。
そんなことできないよ。我做不到。
10不應(yīng)該亂花錢(qián)。むやみに金を使うんじゃない。

