現(xiàn)在進(jìn)行的是第一種「評(píng)価するための形容詞」類形的形容詞
では、始めましょう。
23、かっこいい:真棒
意味:全體の外見や雰囲気が現(xiàn)代的・行動(dòng)的で素晴らしい様子。俗語的で、主に日常會(huì)話で使われる。
形容外表或氣氛具有時(shí)代感及才能出眾的樣子。常用于口語。
あの J リーグのサッカー選手、いつもスーツでびしっとしてて、かっこいいのよね。
那位日本足球聯(lián)賽的球員,/考試大日語能力考試詞匯編注/總是西裝筆挺的,真帥呀。
彼女は英語だけじゃなくて、中國語とスペイン語も話せてかっこいいよね。
--------翻譯此句--------
24、かっこ悪い:不得體
意味:外見の悪さよりも、行動(dòng)が不手際で、美しくない様子。人をバカにした表現(xiàn)。
形容外表或行為不美。是輕視人的表達(dá)方式。多用于口語。
駅の階段ですべって、おしりを打っちゃった。人がたくさん見ててさ、かっこ悪かったよ。
--------翻譯此句--------
彼ったら、レストランの會(huì)計(jì)で財(cái)布を出したら、お金が足りなかったらしいの。仕方がないから、身分証明書を預(yù)けて、何日か後に足りない分を払いに行ったんだって。かっこ悪いよね。
他這個(gè)人啊,聽說有一次在餐館吃完飯結(jié)賬,拿出錢包一看錢不夠。沒有辦法,只得把身份證押在那里,幾天后去支付剩余的錢。真是有失體面啊。
參考譯文
彼女は英語だけじゃなくて、中國語とスペイン語も話せてかっこいいよね。
她不僅會(huì)說英語,還會(huì)說中國語和西班牙證,可真棒呀。
駅の階段ですべって、おしりを打っちゃった。人がたくさん見ててさ、かっこ悪かったよ。
在車站的樓梯上滑倒,摔著了*。許多人卻在看著,實(shí)在是難為情啊。
では、始めましょう。
23、かっこいい:真棒
意味:全體の外見や雰囲気が現(xiàn)代的・行動(dòng)的で素晴らしい様子。俗語的で、主に日常會(huì)話で使われる。
形容外表或氣氛具有時(shí)代感及才能出眾的樣子。常用于口語。
あの J リーグのサッカー選手、いつもスーツでびしっとしてて、かっこいいのよね。
那位日本足球聯(lián)賽的球員,/考試大日語能力考試詞匯編注/總是西裝筆挺的,真帥呀。
彼女は英語だけじゃなくて、中國語とスペイン語も話せてかっこいいよね。
--------翻譯此句--------
24、かっこ悪い:不得體
意味:外見の悪さよりも、行動(dòng)が不手際で、美しくない様子。人をバカにした表現(xiàn)。
形容外表或行為不美。是輕視人的表達(dá)方式。多用于口語。
駅の階段ですべって、おしりを打っちゃった。人がたくさん見ててさ、かっこ悪かったよ。
--------翻譯此句--------
彼ったら、レストランの會(huì)計(jì)で財(cái)布を出したら、お金が足りなかったらしいの。仕方がないから、身分証明書を預(yù)けて、何日か後に足りない分を払いに行ったんだって。かっこ悪いよね。
他這個(gè)人啊,聽說有一次在餐館吃完飯結(jié)賬,拿出錢包一看錢不夠。沒有辦法,只得把身份證押在那里,幾天后去支付剩余的錢。真是有失體面啊。
參考譯文
彼女は英語だけじゃなくて、中國語とスペイン語も話せてかっこいいよね。
她不僅會(huì)說英語,還會(huì)說中國語和西班牙證,可真棒呀。
駅の階段ですべって、おしりを打っちゃった。人がたくさん見ててさ、かっこ悪かったよ。
在車站的樓梯上滑倒,摔著了*。許多人卻在看著,實(shí)在是難為情啊。