151、說(shuō)說(shuō)看?!⊙预盲皮搐椁螭胜丹ぁ?BR> A:なに?言ってごらんなさい。
A:什么?你說(shuō)說(shuō)看。
152、那正好?!·沥绀Δ嗓瑜盲?。
A:ああ、月子さんいて、ちょうどよかった。アイスクリームいただいたの。どうぞ。
A:月子也在,那正好。別人給了一些冰淇淋。拿去吃吧。
153、啊,對(duì)了?!·ⅳ?、そうだ。
A:あっ、そうだ。今度出るんだよ。あいつの初連載(しょれんさい)が載(の)った雑誌。
A:啊,對(duì)了??撬状芜B載報(bào)道的雜志要出版了。
154、真可愛(ài)。 かわいい。
A:あ、照れちゃって、かわいい。
A:哎呀,害羞了。真可愛(ài)。
155、開(kāi)玩笑?!∪哒?じょうだん)。
A:へえー、ほんとう、今はそんなことも教えるか。
B:冗談ですよ。冗談。
A:啊,真的嗎?那種事現(xiàn)在也教呀?
B:開(kāi)玩笑。
156、別胡說(shuō)! 馬鹿なこと言うな。
A:ひょっとして、あれ、売れたりなんかして?
B:馬鹿なこと言うな。こんな下手な友禪が売り物になるよ思ってるの?
A:哎,那個(gè)也許很好銷(xiāo)吧。
B:別胡說(shuō)!你以為這么差勁的友禪綢可以作為商品出售嗎?
157、將就你?!『悉铯护皮浃?。
A:わがままはそっちでしょ?俺はあわせてやってんじゃん。
B:合わせてんの?なぜ、どういう意味?
A:任性的人是你,我只是在將就你。
158、不要緊?!〈笳煞颏琛?BR> A:一人で大丈夫?
B:大丈夫よ。
A:一個(gè)人沒(méi)事吧?
B:不要緊。
159、放開(kāi)我! 放してよ!
A:ちょっと待って。
B:何を?放してよ!
A:等等。
B:什么事?放開(kāi)我!
160、沒(méi)騙你?!uじゃない。
A:本當(dāng)ですか。
B:噓じゃない。
A:是真的嗎?
B:沒(méi)騙你。
A:什么?你說(shuō)說(shuō)看。
152、那正好?!·沥绀Δ嗓瑜盲?。
A:ああ、月子さんいて、ちょうどよかった。アイスクリームいただいたの。どうぞ。
A:月子也在,那正好。別人給了一些冰淇淋。拿去吃吧。
153、啊,對(duì)了?!·ⅳ?、そうだ。
A:あっ、そうだ。今度出るんだよ。あいつの初連載(しょれんさい)が載(の)った雑誌。
A:啊,對(duì)了??撬状芜B載報(bào)道的雜志要出版了。
154、真可愛(ài)。 かわいい。
A:あ、照れちゃって、かわいい。
A:哎呀,害羞了。真可愛(ài)。
155、開(kāi)玩笑?!∪哒?じょうだん)。
A:へえー、ほんとう、今はそんなことも教えるか。
B:冗談ですよ。冗談。
A:啊,真的嗎?那種事現(xiàn)在也教呀?
B:開(kāi)玩笑。
156、別胡說(shuō)! 馬鹿なこと言うな。
A:ひょっとして、あれ、売れたりなんかして?
B:馬鹿なこと言うな。こんな下手な友禪が売り物になるよ思ってるの?
A:哎,那個(gè)也許很好銷(xiāo)吧。
B:別胡說(shuō)!你以為這么差勁的友禪綢可以作為商品出售嗎?
157、將就你?!『悉铯护皮浃?。
A:わがままはそっちでしょ?俺はあわせてやってんじゃん。
B:合わせてんの?なぜ、どういう意味?
A:任性的人是你,我只是在將就你。
158、不要緊?!〈笳煞颏琛?BR> A:一人で大丈夫?
B:大丈夫よ。
A:一個(gè)人沒(méi)事吧?
B:不要緊。
159、放開(kāi)我! 放してよ!
A:ちょっと待って。
B:何を?放してよ!
A:等等。
B:什么事?放開(kāi)我!
160、沒(méi)騙你?!uじゃない。
A:本當(dāng)ですか。
B:噓じゃない。
A:是真的嗎?
B:沒(méi)騙你。