金融英語:跟單信用證常見條款及短語9

字號:

金融英語:跟單信用證常見條款及短語9
     十五、The Guarantee of the Opening Bank 開證行付款保證
     1.we hereby engage with you that all drafts drawn under and in compliance with the terms of this credit will be duly honored 我行保證及時對所有根據(jù)本信用證開具、并與其條款相符的匯票兌付
     2.we undertake that drafts drawn and presented in conformity with the terms of this credit will be duly honoured 開具并交出的匯票,如與本證的條款相符,我行保證依時付款
     3.we hereby engage with the drawers, endorsers and bona-fide holders of draft(s) drawn under and in compliance with the terms of the credit that such draft(s) shall be duly honoured on due presentation and delivery of documents as specified (if drawn and negotiated with in the validity date of this credit) 凡根據(jù)本證開具與本證條款相符的匯票,并能按時提示和交出本證規(guī)定的單據(jù),我行保證對出票人、背書人和善意持有人承擔付款責任(須在本證有效期內(nèi)開具匯票并議付)
     4.provided such drafts are drawn and presented in accordance with the terms of this credit, we hereby engage with the drawers, endorsors and bona-fide holders that the said drafts shall be duly honoured on presentation 凡根據(jù)本證的條款開具并提示匯票,我們擔保對其出票人、背書人和善意持有人在交單時承兌付款
     5.we hereby undertake to honour all drafts drawn in accordance with the terms of this credit 所有按照本條款開具的匯票,我行保證兌付
     十六、Special Conditions 特別條款
     1.for special instructions please see overleaf 特別事項請看背面
     2.at the time of negotiations you will be paid the draft amount less 5% due to… 議付時匯票金額應少付5%付給……(注:這種條款是開證行對議付行的指示)
     3.which amount the negotiation bank must authorise us to pay 該項金額須由議付行授權我行付給(注:指傭金的金額)
     4.if the terms and conditions of this credit are not acceptable to you please contact the openers for necessary amendments 如你方不接受本證條款,請與開證人聯(lián)系以作必要修改
     5.negotiations unrestricted/restricted to advising bank 不限制議付行/限于通知行
     6.(the price)including packing charges (價格)包括包裝費用
     7.all documents must be separated 各種單據(jù)須分開(即聯(lián)合單證不接受)