*大洋商事の応接室で
三浦:本日わざわざお越し頂きまして、本當(dāng)にありがとうございました。
木下:こちらこそ、お忙しいところお時(shí)間を取らせまして、恐縮です。本日は色々お話を伺いまして、大変參考になりました。今後とも、よろしくお願(yuàn)い致します。
三浦:こちらこそ、今後とも長(zhǎng)くお付き合い頂きたいと存じます。
木下:では、本日はこれで失禮させて頂きます。
三浦:ここで失禮させて頂きますが、お?dú)荬蚋钉堡皮獛ⅳ晗陇丹ぁ?BR> 伊藤:私、下までお送りして參りますので…。
*大洋商事の受付で
木下:それでは失禮致します。
太田:ご丁寧にお見(jiàn)送りありがとうございました。失禮致します。
伊藤:どうもありがとうございました。どうぞお?dú)荬蚋钉堡皮獛ⅳ晗陇丹ぁ?BR>
三浦:本日わざわざお越し頂きまして、本當(dāng)にありがとうございました。
木下:こちらこそ、お忙しいところお時(shí)間を取らせまして、恐縮です。本日は色々お話を伺いまして、大変參考になりました。今後とも、よろしくお願(yuàn)い致します。
三浦:こちらこそ、今後とも長(zhǎng)くお付き合い頂きたいと存じます。
木下:では、本日はこれで失禮させて頂きます。
三浦:ここで失禮させて頂きますが、お?dú)荬蚋钉堡皮獛ⅳ晗陇丹ぁ?BR> 伊藤:私、下までお送りして參りますので…。
*大洋商事の受付で
木下:それでは失禮致します。
太田:ご丁寧にお見(jiàn)送りありがとうございました。失禮致します。
伊藤:どうもありがとうございました。どうぞお?dú)荬蚋钉堡皮獛ⅳ晗陇丹ぁ?BR>