輔導(dǎo):特殊的常用字眼

字號:

在美國有許多常用的字眼,往往使學(xué)習(xí)英語的中國人感到不解。舉一些例子供大家參考。
    1. Head Start
    如果這兩個字開頭的字母是大寫,則連在一起是一個專有名詞,指的是美國政府為貧窮或弱智的兒童設(shè)立的一種訓(xùn)練機(jī)構(gòu),幫助他們,希望他們在進(jìn)小學(xué)之前能趕上教學(xué)進(jìn)度。也就是:U.S. government tries to give extra - help for those underprivileged children before entering first grade. (underprivileged 比poor 更委婉些)
    例如:
    Many poor parents send their children to Head Start.
    但是如果head start的字母是小寫,那么就是普通名詞了,是指比別人早著手,或、有利,即:advance start or advantage
    例如:
    To know more colloquial expressions is a head start in learning English. (了解更多的俗語對學(xué)習(xí)英語有好處。)
    2. blue blood
    是指有錢人或出身富家的人 (rich or wealthy people)
    例如:
    Some people do not want to admit that they have blue blood. (有些人不愿承認(rèn)自己是富家出身。)
    Many blue blooded children attend this private school. (許多有錢人家的孩子就讀這所私立學(xué)校。)
    3. bed of roses
    意思是稱心如意的境遇;美好、理想的"安樂窩"(everything seems to be wonderful)
    例如:Life is not always a bed of roses. (生活未必都是稱心如意的。)
    4. from soup to nuts
    意思是從頭到尾,自始至終;或是一應(yīng)俱全,完整詳盡(多半是指物品方面)。
    例如:
    This store sells everything from soup to nuts. (這家商店出售的貨品一應(yīng)俱全。)
    My office is supplied from soup to nuts. (我辦公室里的用品十分齊全。)
    但是如果指知識豐富的話,則不用這個詞,而是通常用 from A to Z來表達(dá),。
    例如:
    Mr. Greenspan knows economics from A to Z. (格林斯潘先生在經(jīng)濟(jì)方面的知識非常豐富。)
    5. off-limits
    意思是禁止入內(nèi);限制進(jìn)出或不準(zhǔn)使用,也就是關(guān)閉 (closed or not available)
    例如:
    The library will be off-limits to the public until re-carpeting project is completed. (新地毯鋪好之前,圖書館閉館。)
    The teachers have the use of a john that is off-limits to students.(學(xué)生不得使用教師廁所。) (john小寫的時候才是指廁所。)
    6. real bomb
    在口語里是指在公眾場所或舞臺上表演失敗或表現(xiàn)欠佳。通常與 real用在一起。
    例如:
    The show was a real bomb, so I cut out early. (這個劇很糟糕,所以我提前退場了。cut out = leave)
    如果 bomb 作名詞用,意思就是炸彈;作動詞,則是轟炸,或失敗、極壞的意思。(very bad)
    例如:
    A U.S. fighter dropped a bomb over Iraq. (一架美國轟炸機(jī)往伊拉克扔了一顆炸彈)
    (作名詞)= A U.S. fighter bombed Iraq. (作動詞)
    值得注意的是:"real bomb"有時也指"真正的炸彈"。
    例如:
    The police found a real bomb in the building. (警察在建筑物中發(fā)現(xiàn)了一顆真炸彈)