關(guān)于英語新題型考后分析

字號:

四六級考試結(jié)束了,對于這次23號舉行的新四級考試,經(jīng)過網(wǎng)上調(diào)查,75%的同學(xué)反映難度比較大,而對于這次24號舉行的新六級考試,則恰恰相反,難度低于老六級。
     我想就改革后的新題型發(fā)表一下我的看法,首先我先分析一下大家為什么感到這次新四級難度比較大。大家對新題型還不適應(yīng),尤其是反映在時間比較緊張,題量太大,去除這些表面的因素,我認(rèn)為還是基礎(chǔ)存在問題,為什么這么說呢?大家知道,四級老題型已經(jīng)實(shí)行了很多年而且題型基本沒什么大的變化,可供突擊訓(xùn)練的真題也比較多,大部分基礎(chǔ)不太好的同學(xué)就能通過突擊做真題來通過考試,這其實(shí)達(dá)不到學(xué)習(xí)英語應(yīng)該得到的效果。只要題型有一個大的變化你句會束手無策了,這次的新四級考試也反映了這一點(diǎn)。
     新題型里添加了翻譯這項(xiàng)內(nèi)容,這也很難靠突擊來完成,翻譯主要考察大家的語法句法和短語知識,這些東西一定要靠平時學(xué)習(xí)的積累,就象這次的四級翻譯,考的基本都是固定短語的搭配,如果這些固定短語你寫不出來,即使你用其他句子代替,分?jǐn)?shù)也不會太高。具體分析,翻譯中能涉及到語法,包括一些基本的單復(fù)數(shù),時態(tài),從句。 :來源:
     新題型的試題結(jié)構(gòu)確實(shí)比以前合理的多,能夠考察學(xué)生的英語基礎(chǔ)以及綜合應(yīng)用能力。新題型實(shí)行以后也能夠在一定程度上打破現(xiàn)在四六級考試的尷尬局面。學(xué)生已經(jīng)很難在通過突擊訓(xùn)練真題和模擬題來通過考試。
     所以大家以后要重視基礎(chǔ)的學(xué)習(xí),知識的積累。萬變不離起宗,這樣的話無論題型如何變化你也不會感到不適應(yīng)。英語學(xué)習(xí)本來就是一項(xiàng)非常艱辛的過程,任何投機(jī)取巧的想法和做同學(xué)法都上不可取的。
     我建議明年考試四六級基礎(chǔ)不好的,一定要從基礎(chǔ)做起,克服困難,同學(xué)們可以找一些語法書先把一些基礎(chǔ)的知識了解一下,另外我明年三月要在博客搞一些漁夫句法還有分析句子之類基礎(chǔ)的輔導(dǎo),大家如果有興趣可以每天來看一下,都是一些非常實(shí)用的。英語只要入門了進(jìn)步是非??斓?,不要再想著自己到時間自己突擊做題來過級,到時后悔都來不及,而且社會生已經(jīng)不讓再參加考試了,所以要抓住在學(xué)校的每次機(jī)會,不要讓自己留下遺憾。