Section 1:
A:我打電話(huà)給你,是想知道明天一起吃頓中飯?jiān)鯓樱?BR> B:對(duì)不起,這個(gè)星期我都不方便。
A:那么,也許改天吧。
B:好啊。
翻譯Section1[漢->英]
[replyview]
A: I’m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.
B: I’m sorry, but this week isn’t very convenient for me.
A: Perhaps we van make it later.
B: That would be better.
[/replyview]
Section 2:
A: I’m calling to confirm our luncheon appointment.
B: It’s tomorrow at twelve o’clock, right?
A: Yes, that’s right.
B: I’ll be there.
翻譯Section2[英->漢]
[replyview]
A:我打電話(huà)來(lái),是想確定一下我們約好吃飯的事。
B:是明天12點(diǎn)吧?
A:是的,沒(méi)錯(cuò)。
B:我會(huì)去的。
[/replyview]
A:我打電話(huà)給你,是想知道明天一起吃頓中飯?jiān)鯓樱?BR> B:對(duì)不起,這個(gè)星期我都不方便。
A:那么,也許改天吧。
B:好啊。
翻譯Section1[漢->英]
[replyview]
A: I’m calling to see if you would like to have lunch tomorrow.
B: I’m sorry, but this week isn’t very convenient for me.
A: Perhaps we van make it later.
B: That would be better.
[/replyview]
Section 2:
A: I’m calling to confirm our luncheon appointment.
B: It’s tomorrow at twelve o’clock, right?
A: Yes, that’s right.
B: I’ll be there.
翻譯Section2[英->漢]
[replyview]
A:我打電話(huà)來(lái),是想確定一下我們約好吃飯的事。
B:是明天12點(diǎn)吧?
A:是的,沒(méi)錯(cuò)。
B:我會(huì)去的。
[/replyview]