日語詞匯學(xué)習(xí):日漢同形詞辯義(41)

字號:

深入(ふかいり)
    日語詞義
    (1)深入;
    (2)過分干預(yù);過分介入;太過接近。
    例1:彼はとても勇敢で,一人で敵陣に深入りした。/他非常勇敢,一個人深入到敵人的陣地中去。
    例2:あの二人の感情生活に深入りしたくない。/我不想過于介入那兩人的感情生活中。
    漢語詞義
    (1)進入內(nèi)部;觸及中心。
    (2)深刻;透徹。
    例1:作家必須深入生活,才能寫出好的作品來。/作家は生活に深く入込んでこそ,いい作品が書ける。
    例2:這次經(jīng)營失敗的原因一定要深入地加以分析。/今度の経営失敗の原因を深刻に分析すばきである。
    日漢辨異
    日語“深入”一詞主要是干預(yù)、介入的意思;而漢語的“深入”則是透過外表達到事物內(nèi)部或中心,或由表及里地抓住關(guān)鍵、要害的意思。兩者意義和用法有較大的差別。