實(shí)用口語:幫我們制造機(jī)會(huì)嗎?

字號(hào):

Are you sure you are going to set us up?
    你確定你要幫我們制造機(jī)會(huì)嗎?
    在英文里制造機(jī)會(huì)可不是 make a chance 喔!
    雖然這是大家最自然會(huì)想到的說法. 正確的說法應(yīng)該用 set up 這個(gè)片語, 例如 set you up 就是幫你制造機(jī)會(huì)的意思. 另外, 老美也很喜歡用 fix up 和 hook up 來表示撮合某人. 例如你有一個(gè)妹妹長(zhǎng)得還可以, 你想把她介紹給你同學(xué), 你就可以跟你同學(xué)說, "Do you like my sister? I can fix you up." (你喜歡我妹妹嗎? 我可以撮合你們.)