實(shí)用口語(yǔ):你有什么樣的怪毛病嗎?

字號(hào):

Do you have any pet peeve? 你有什么樣的怪毛病嗎?
    所謂的 pet peeve 就是個(gè)人生活習(xí)慣上的一些小毛病, 例如有些人不喜歡別人碰他的電腦, 要是你碰他的電腦他就會(huì)不高興, 這就是所謂的 pet peeve. (而非 bad habit.) 通常 pet peeve 都是比較無(wú)傷大雅的小毛病, 幾乎每個(gè)人都有屬于他自己的 pet peeve. 所以就有老美跟我說(shuō)過(guò), "Everybody has his pet peeve." 當(dāng)然 pet peeve 也常常成為老美談話之間彼此開玩笑的話題. 記 "Friends" 有一集就是兩邊人馬在比快問(wèn)快答, 而其中有一類的問(wèn)題就是 pet peeves. 蠻有意思的.
    如果是這個(gè)壞習(xí)慣大到會(huì)影響別人, 像是在公共場(chǎng)所老是講話很大聲, 這就不是 pet peeve, 而要用 annoying 來(lái)形容. 例如我就常聽老美抱怨, "Don't you think he is annoying?" (你不覺得他很煩嗎?)