日語詞匯學(xué)習(xí):日漢同形詞辯義(26)

字號(hào):

経理(けいり)
    日語詞義
    財(cái)會(huì)事務(wù);有關(guān)財(cái)會(huì)、工資等方面的業(yè)務(wù)。
    例1:社長さんは自分の信頼できる人を會(huì)社の経理を受け持たせる。/總經(jīng)理讓自己信任的人來負(fù)責(zé)公司的財(cái)務(wù)工作。
    例2:百恵さんはうちの支社の経理を司る(つかさどる)。/百惠負(fù)責(zé)管理我們分公司的財(cái)務(wù)。
    例3:石田さんは経理に精通する。/石田先生精通財(cái)會(huì)業(yè)務(wù)。
    漢語詞義
    (1)經(jīng)營管理。
    (2)企業(yè)負(fù)責(zé)人。
    例1:他現(xiàn)在經(jīng)理的是電信業(yè)。/彼は今経営しているのは電信業(yè)である。
    例2:這位是購物中心的經(jīng)理。/こちらはショッピングセンターの支配者です。
    日漢辨異
    日語的“経理”指的是財(cái)務(wù)方面的工作,而漢語“經(jīng)理”的第一個(gè)意思“經(jīng)營管理”多指對(duì)企業(yè)整體的經(jīng)營業(yè)務(wù)的管理,兩者的意思雖然有點(diǎn)接近,但范圍不同。至于漢語的“企業(yè)負(fù)責(zé)人”的意思,則是日語“経理”所沒有的,日語用的是“社長”。