close of financial year 財(cái)政年度終結(jié)
close out 平倉(cāng)
close out a long position 平長(zhǎng)倉(cāng)
close out a short position 平空倉(cāng)
close steady 收市時(shí)價(jià)格穩(wěn)定
close the gap 彌補(bǔ)差距
closed position 平倉(cāng)
closed-end investment corporation 股份固定的投資公司
close-out price 拋售價(jià)格
closing account 決算帳戶
closing balance 期終結(jié)余;收市結(jié)余
closing price 收市價(jià);收盤價(jià)
closing quotation 收市價(jià);收市行情
closing rate 收市匯價(jià);收盤匯率
closing transaction 平倉(cāng)交易
clothing levy 成衣稅
club deposit 零存整付存款
Code of Aid 《資助則例》
Code of Banking Practice 《銀行營(yíng)運(yùn)守則》
Code of Best Practice [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 《應(yīng)用守則》〔香港聯(lián)合交易所有限公司〕
Code of Conduct [Stock Exchange of Hong Kong Limited, Hong Kong Futures Exchange Limited] 《操守準(zhǔn)則規(guī)例》〔香港聯(lián)合交易所有限公司〕;《操守準(zhǔn)則》〔香港期貨交易所有限公司〕 Code of Conduct for Persons Registered with the Securities and Futures Commission 《證券及期貨事務(wù)監(jiān)察委員會(huì)注冊(cè)人操守準(zhǔn)則》
code of practice 實(shí)務(wù)守則;經(jīng)營(yíng)守則;執(zhí)業(yè)守則
Code of Practice for the Administration of Insurance Agents 《保險(xiǎn)代理管理守則》
Code on Immigration-linked Investment Schemes 《與移民有關(guān)的投資計(jì)劃守則》
Code on Investment-linked Assurance Schemes 《與投資有關(guān)的人壽保險(xiǎn)計(jì)劃守則》
Code on Pooled Retirement Funds 《集資退休基金守則》
Code on Share Repurchases [Share Repurchase Code] 《公司購(gòu)回本身股份守則》〔《股份購(gòu)回守則》〕
Code on Takeovers and Mergers [Takeovers Code] 《公司收購(gòu)及合并守則》〔《收購(gòu)守則》〕
Code on Unit Trusts and Mutual Funds 《單位信托及互惠基金守則》
co-debtor 共同債務(wù)人
co-financing scheme 共同融資計(jì)劃
cognizance 證明令
coin 硬幣
coin replacement programme 硬幣取締計(jì)劃
coin set 套裝硬幣
coinage 硬幣
Coinage Security Fund 硬幣發(fā)行基金
cold call 主動(dòng)與準(zhǔn)客戶接觸
collapse in prices 價(jià)格下瀉;價(jià)格下挫;價(jià)格暴跌
collateral 抵押品
collateral bond 擔(dān)保債券
collateral loan 抵押貸款
collateral security 附屬抵押品
close out 平倉(cāng)
close out a long position 平長(zhǎng)倉(cāng)
close out a short position 平空倉(cāng)
close steady 收市時(shí)價(jià)格穩(wěn)定
close the gap 彌補(bǔ)差距
closed position 平倉(cāng)
closed-end investment corporation 股份固定的投資公司
close-out price 拋售價(jià)格
closing account 決算帳戶
closing balance 期終結(jié)余;收市結(jié)余
closing price 收市價(jià);收盤價(jià)
closing quotation 收市價(jià);收市行情
closing rate 收市匯價(jià);收盤匯率
closing transaction 平倉(cāng)交易
clothing levy 成衣稅
club deposit 零存整付存款
Code of Aid 《資助則例》
Code of Banking Practice 《銀行營(yíng)運(yùn)守則》
Code of Best Practice [Stock Exchange of Hong Kong Limited] 《應(yīng)用守則》〔香港聯(lián)合交易所有限公司〕
Code of Conduct [Stock Exchange of Hong Kong Limited, Hong Kong Futures Exchange Limited] 《操守準(zhǔn)則規(guī)例》〔香港聯(lián)合交易所有限公司〕;《操守準(zhǔn)則》〔香港期貨交易所有限公司〕 Code of Conduct for Persons Registered with the Securities and Futures Commission 《證券及期貨事務(wù)監(jiān)察委員會(huì)注冊(cè)人操守準(zhǔn)則》
code of practice 實(shí)務(wù)守則;經(jīng)營(yíng)守則;執(zhí)業(yè)守則
Code of Practice for the Administration of Insurance Agents 《保險(xiǎn)代理管理守則》
Code on Immigration-linked Investment Schemes 《與移民有關(guān)的投資計(jì)劃守則》
Code on Investment-linked Assurance Schemes 《與投資有關(guān)的人壽保險(xiǎn)計(jì)劃守則》
Code on Pooled Retirement Funds 《集資退休基金守則》
Code on Share Repurchases [Share Repurchase Code] 《公司購(gòu)回本身股份守則》〔《股份購(gòu)回守則》〕
Code on Takeovers and Mergers [Takeovers Code] 《公司收購(gòu)及合并守則》〔《收購(gòu)守則》〕
Code on Unit Trusts and Mutual Funds 《單位信托及互惠基金守則》
co-debtor 共同債務(wù)人
co-financing scheme 共同融資計(jì)劃
cognizance 證明令
coin 硬幣
coin replacement programme 硬幣取締計(jì)劃
coin set 套裝硬幣
coinage 硬幣
Coinage Security Fund 硬幣發(fā)行基金
cold call 主動(dòng)與準(zhǔn)客戶接觸
collapse in prices 價(jià)格下瀉;價(jià)格下挫;價(jià)格暴跌
collateral 抵押品
collateral bond 擔(dān)保債券
collateral loan 抵押貸款
collateral security 附屬抵押品