外貿(mào)常用英語(yǔ)詞匯(進(jìn)出口貿(mào)易)-外貿(mào)英語(yǔ)

字號(hào):

外貿(mào)常用英語(yǔ)詞匯(進(jìn)出口貿(mào)易)
    進(jìn)出口貿(mào)易:外貿(mào)常用英語(yǔ)詞匯
    出口信貸 export credit
    出口津貼 export subsidy
    商品傾銷(xiāo) dumping
    外匯傾銷(xiāo) exchange dumping
    優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences
    保稅倉(cāng)庫(kù) bonded warehouse
    貿(mào)易順差 favorable balance of trade
    貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade
    進(jìn)口配額制 import quotas
    自由貿(mào)易區(qū) free trade zone
    對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade
    國(guó)際貿(mào)易值 value of international trade
    普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP
    最惠國(guó)待遇 most-favored nation treatment-MFNT
     -------------------價(jià)格條件----------------------
    價(jià)格術(shù)語(yǔ)trade term (price term)  
    運(yùn)費(fèi)freight
    單價(jià) price         
    碼頭費(fèi)wharfage
    總值 total value      
    卸貨費(fèi)landing charges
    金額 amount         
    關(guān)稅customs duty
    凈價(jià) net price       
    印花稅stamp duty
    含傭價(jià)price including commission
    港口稅port dues
    回傭return commission   .
    裝運(yùn)港port of shipment
    折扣discount, allowance  
    卸貨港port of discharge
    批發(fā)價(jià) wholesale price  
    目的港port of destination
    零售價(jià) retail price   
    進(jìn)口許口證import licence
    現(xiàn)貨價(jià)格spot price   
    出口許口證export licence
    期貨價(jià)格forward price
    現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailing price
    國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格 world (International)Market price
    離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board
    成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià)) C&F-cost and freight
    到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insurance and freight
     --------------------交貨條件----------------------
    交貨delivery    
    輪船steamship(縮寫(xiě)S.S)
    裝運(yùn)、裝船shipment
    租船charter (the chartered ship)
    交貨時(shí)間 time of delivery  
    定程租船voyage charter
    裝運(yùn)期限time of shipment  
    定期租船time charter
    托運(yùn)人(一般指出口商)shipper, consignor
    收貨人consignee
    班輪regular shipping liner  
    駁船lighter
    艙位shipping space       
    油輪tanker
    報(bào)關(guān)clearance of goods   
    陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt
    提貨to take delivery of goods
    空運(yùn)提單airway bill    
    正本提單original BL
    選擇港(任意港)optional port      
    選港費(fèi)optional charges
    選港費(fèi)由買(mǎi)方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account
    一月份裝船 shipment during January 或 January shipment
    一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.
    一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment
    在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots
    在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots
    分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments
    分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments
    立即裝運(yùn) immediate shipments
    即期裝運(yùn) prompt shipments
    收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C
    不允許/允許分批裝船 partial shipment not allowed /partial shipment not permitted /partial shipment not unacceptable