M
買(mǎi)方市場(chǎng) buyer's market
賣(mài)方市場(chǎng) seller's market
賣(mài)出回購(gòu)證券 matched sale of repo
貿(mào)易差額 trade balance
民間信用 non-institutionalized credit
免二減三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years
明補(bǔ) explicit subsidy
明虧 explicit loss
產(chǎn)品 brand products
母國(guó)(請(qǐng)見(jiàn)“東道國(guó)”) home country
N
內(nèi)部控制 internal control
內(nèi)部審計(jì) internal audit
內(nèi)地與香港 the mainland and Hong Kong
內(nèi)債 domestic debt
扭虧為盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one
扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources
農(nóng)副產(chǎn)品采購(gòu)支出 outlays for agricultural procurement
農(nóng)村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)
P
泡沫效應(yīng) bubble effect
泡沫經(jīng)濟(jì) bubble economy
培育新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn) to tap new sources of economic growth
片面追求發(fā)展速度 excessive pursuit of growth
平衡發(fā)展 balanced development
瓶頸制約 bottleneck(constraints)
平穩(wěn)回升 steady recovery
鋪底流動(dòng)資金 initial(start-up)working capital
普遍回升 broad-based recovery
配套改革 concomitant(supporting)reforms
配套人民幣資金 local currency funding of…
Q
企業(yè)辦社會(huì) enterprises burdened with social responsibilities
企業(yè)集團(tuán)戰(zhàn)略 corporate group strategy
企業(yè)兼并重組 company merger and restructuring
企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)班子 enterprise management
企業(yè)所得稅 enterprise(corporate)income tax
企業(yè)效益 corporate profitability
企業(yè)資金違規(guī)流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market
欠稅 tax arrears
欠息 overdue interest
強(qiáng)化稅收征管 to strengthen tax administration
強(qiáng)制措施 enforcement action
翹尾因素 carryover effect
切一刀 partial application
清理收回貸款 clean up and recover loans
(破產(chǎn))清算 liquidation
傾斜政策 preferential policy
區(qū)別對(duì)待 differential treatment
趨勢(shì)加強(qiáng) intensifying trend
全球化 globalization
權(quán)益回報(bào)率 returns on equity(ROE)
缺乏后勁 unsustainable momentum
    
   
              
              買(mǎi)方市場(chǎng) buyer's market
賣(mài)方市場(chǎng) seller's market
賣(mài)出回購(gòu)證券 matched sale of repo
貿(mào)易差額 trade balance
民間信用 non-institutionalized credit
免二減三 exemption of income tax for the first two years ofmaking profit and 50% tax reduction for thefollowing three years
明補(bǔ) explicit subsidy
明虧 explicit loss
產(chǎn)品 brand products
母國(guó)(請(qǐng)見(jiàn)“東道國(guó)”) home country
N
內(nèi)部控制 internal control
內(nèi)部審計(jì) internal audit
內(nèi)地與香港 the mainland and Hong Kong
內(nèi)債 domestic debt
扭虧為盈 to turn a loss-making enterprise into a profitable one
扭曲金融分配 distorted allocation of financial resources
農(nóng)副產(chǎn)品采購(gòu)支出 outlays for agricultural procurement
農(nóng)村信用社 rural credit cooperatives(RCCs)
P
泡沫效應(yīng) bubble effect
泡沫經(jīng)濟(jì) bubble economy
培育新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn) to tap new sources of economic growth
片面追求發(fā)展速度 excessive pursuit of growth
平衡發(fā)展 balanced development
瓶頸制約 bottleneck(constraints)
平穩(wěn)回升 steady recovery
鋪底流動(dòng)資金 initial(start-up)working capital
普遍回升 broad-based recovery
配套改革 concomitant(supporting)reforms
配套人民幣資金 local currency funding of…
Q
企業(yè)辦社會(huì) enterprises burdened with social responsibilities
企業(yè)集團(tuán)戰(zhàn)略 corporate group strategy
企業(yè)兼并重組 company merger and restructuring
企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)班子 enterprise management
企業(yè)所得稅 enterprise(corporate)income tax
企業(yè)效益 corporate profitability
企業(yè)資金違規(guī)流入股市 irregular flow of enterprise funds into the stock market
欠稅 tax arrears
欠息 overdue interest
強(qiáng)化稅收征管 to strengthen tax administration
強(qiáng)制措施 enforcement action
翹尾因素 carryover effect
切一刀 partial application
清理收回貸款 clean up and recover loans
(破產(chǎn))清算 liquidation
傾斜政策 preferential policy
區(qū)別對(duì)待 differential treatment
趨勢(shì)加強(qiáng) intensifying trend
全球化 globalization
權(quán)益回報(bào)率 returns on equity(ROE)
缺乏后勁 unsustainable momentum

