A:Xiao Li,I shall go traveling abroad next month.How can I buy goods and services with my Peony International Card?
B:You may use it at any merchant with VISA or MasterCard sign and withdraw local currency from ATMs displaying VISA or MasterCard logo. But, you must enter your PIN.
A:Anything else?
B:You may enjoy hotel reservation and car rental services.
A:Really?
B:Yes.You may make guaranteed hotel reservations with your card number.Upon checking in,please remember to inform the hotel that you have already made a reservation.If possible,please advise them of your reservation number.
A:What should be noticed while renting a car?
B:Before signing the car rental agreement,please remember to read the terms and conditions carefully.
A:I see.But how can I check them?
B:After each transaction,please retain all your card receipts, including the sales slip and the invoice,to check them against your bank statement.
A:What should I do if I have some questions?
B:You may ask the bank to conduct an investigation based on your receipts.
A:Thank you for your information.
B:It’s the least I could do for you.
A:小李,下個月我要到國外旅游,如何用牡丹國際卡消費呢?
B:在國外,您可以在所有擺放VISA或MasterCard標(biāo)志的商戶用卡消費,在貼有VISA或MasterCard標(biāo)志的自動取款機上支取當(dāng)?shù)刎泿?。取現(xiàn)時必須輸入密 碼。
A:還有呢?
B:您可以享受酒店預(yù)定和租車的便利。
A:是嗎?
B:是。您可將國際卡卡號通知酒店,辦理預(yù)定手續(xù)。入住時務(wù)必申明您已預(yù)定房間或告知預(yù)定號碼。
A:租車時應(yīng)注意什么呢?
B:在與租車公司簽約之前,務(wù)必認真閱讀協(xié)議條款。
A:我明白了。那如何對賬呢?
B:用卡后,請妥善保管簽購單,發(fā)票等交易單據(jù),以便與銀行對賬單核對。
A:遇有疑問該怎么辦呢?
B:您可以憑發(fā)票向銀行要求查詢。
A:謝謝您的咨詢服務(wù)。
B:這是我應(yīng)該做的。
B:You may use it at any merchant with VISA or MasterCard sign and withdraw local currency from ATMs displaying VISA or MasterCard logo. But, you must enter your PIN.
A:Anything else?
B:You may enjoy hotel reservation and car rental services.
A:Really?
B:Yes.You may make guaranteed hotel reservations with your card number.Upon checking in,please remember to inform the hotel that you have already made a reservation.If possible,please advise them of your reservation number.
A:What should be noticed while renting a car?
B:Before signing the car rental agreement,please remember to read the terms and conditions carefully.
A:I see.But how can I check them?
B:After each transaction,please retain all your card receipts, including the sales slip and the invoice,to check them against your bank statement.
A:What should I do if I have some questions?
B:You may ask the bank to conduct an investigation based on your receipts.
A:Thank you for your information.
B:It’s the least I could do for you.
A:小李,下個月我要到國外旅游,如何用牡丹國際卡消費呢?
B:在國外,您可以在所有擺放VISA或MasterCard標(biāo)志的商戶用卡消費,在貼有VISA或MasterCard標(biāo)志的自動取款機上支取當(dāng)?shù)刎泿?。取現(xiàn)時必須輸入密 碼。
A:還有呢?
B:您可以享受酒店預(yù)定和租車的便利。
A:是嗎?
B:是。您可將國際卡卡號通知酒店,辦理預(yù)定手續(xù)。入住時務(wù)必申明您已預(yù)定房間或告知預(yù)定號碼。
A:租車時應(yīng)注意什么呢?
B:在與租車公司簽約之前,務(wù)必認真閱讀協(xié)議條款。
A:我明白了。那如何對賬呢?
B:用卡后,請妥善保管簽購單,發(fā)票等交易單據(jù),以便與銀行對賬單核對。
A:遇有疑問該怎么辦呢?
B:您可以憑發(fā)票向銀行要求查詢。
A:謝謝您的咨詢服務(wù)。
B:這是我應(yīng)該做的。