劍橋BEC 商務(wù)英語證書考試備考指南

字號:

劍橋BEC考試是教育部考試中心和英國劍橋大學(xué)考試委員會合作,于1993年起舉辦的商務(wù)英語證書考試。該系列考試是一項(xiàng)水平考試,根據(jù)商務(wù)工作的實(shí)際需要,對考生在商務(wù)和一般生活環(huán)境下使用英語的能力從聽說讀寫四個(gè)方面進(jìn)行全面考查。由此我們可以看出,BEC考試并不是單純的考察考生的英語能力,也非商務(wù)技巧,而考核考生是否具備在一個(gè)商務(wù)環(huán)境中恰當(dāng)?shù)氖褂糜⒄Z進(jìn)行溝通的能力。這就是要在商務(wù)中學(xué)英語,在英語中學(xué)商務(wù),二者相輔相成。
    商務(wù)英語和我們?nèi)粘=涣魉褂玫挠⒄Z有很多不同:
    第一,單詞的含義發(fā)生變化。在BEC商務(wù)英語中,很多單詞的意思都發(fā)生了很大的變化,下面給大家列舉一些單詞。
    1. 比如minute這個(gè)單詞,大家都是知道這個(gè)單詞表示的是分鐘,例如:I'll meet you at the car in five minutes。但是在商務(wù)英語中,這個(gè)詞卻有其他的含義—會議記錄,例如:Will you take the minutes? (你可以記會議記錄嗎?)。
    2. 比如margin這個(gè)詞,日常英語中表示邊緣,邊際,例如:Someone had scribbled a note in the margin。但是在商務(wù)英語中,它則表示利潤,例如:Margins are lowand many companies are struggling。
    3. 再比如balance, 日常英語中表示平衡,I've got a good sense of balance and learnt to ski quite quickly. 但是在商務(wù)英語中,這個(gè)單詞則表示負(fù)債的意思,The balance is due at the end of the month. Balance sheet即為公司三大財(cái)務(wù)報(bào)表之一的資產(chǎn)負(fù)債表。
    所以,同學(xué)在學(xué)習(xí)商務(wù)英語的時(shí)候要注意辨析單詞在不同語境中含義的變化,多閱讀商務(wù)英語類文章,積累詞匯量。
    第二個(gè)特點(diǎn)為,商務(wù)英語中經(jīng)常會使用一個(gè)單詞的很多個(gè)詞性。例如:
    1. approach. 這個(gè)單詞有兩個(gè)詞性,大多數(shù)考生可能都知道這個(gè)單詞有動詞詞性,表示靠近,接近,另外為名詞詞性,表示方法,其實(shí)作為動詞approach還有一個(gè)含義是處理,相當(dāng)于deal with, 如:It might be possible to approach the problem in a different way。
    2. address,名詞詞性為地址,動詞詞性則表示處理,如:Our products address the needs of real users。
    3. launch,動詞詞性為發(fā)射,發(fā)布,發(fā)行產(chǎn)品,名詞為發(fā)射和發(fā)行,The company hopes to launch the new drug by next October。
    在商務(wù)英語中,經(jīng)常會使用單詞的眾多含義和詞性,這也是體現(xiàn)了語言的多樣性和靈活性的特點(diǎn),因此,考生在學(xué)習(xí)商務(wù)英語,或者平時(shí)積累英語知識的時(shí)候,要注意了解詞匯的各個(gè)詞性和用法,含義。
    第三個(gè)特點(diǎn)就是商務(wù)英語中特有的商務(wù)詞匯。
    1. value for money 例如: value for money product
    2. turnover: 例如:The illicit drugs industry has an annual turnover of some £200 bn。
    例如:a high degree of labour turnoveramong women
    3. undercut the price:例如:Online bookstores can undercutretailers by up to 30%。
    這幾個(gè)詞的含義分別為:物有所值的產(chǎn)品,營業(yè)額或者是員工離職,最有一個(gè)為比其他公司低的價(jià)格出售。
    第四個(gè)特點(diǎn)是商務(wù)英語在寫作與口語表達(dá)方面的格式。
    其中尤其以商務(wù)寫作的特點(diǎn)突出。商務(wù)寫作,即商務(wù)信函,主要是用于商務(wù)溝通所需要,因此比較正式,卻別于一般性質(zhì)的信函和寫作。這里我們舉一些簡單的例子來說明商務(wù)信函的正式方式,我們以信件為例。
    商務(wù)信函首先是構(gòu)架有規(guī)則。
    商務(wù)信件的格式為:
    1. 稱呼,Opening
    2. 首段(多為提及上次信件或本封信的目的),The first paragraph
    3. 信的主體(根據(jù)內(nèi)容分段)Body
    4. 最后一句話(期待回函或見面) Final sentence
    5. 結(jié)束語 closing phrase
    6. 姓名 Name
    7. 職位(根據(jù)需要決定是否寫職位)Position
    Tips:
    請求對方做某事:把商務(wù)英語頁面加入收藏夾
    商務(wù)英語當(dāng)中表示請求時(shí)可以用問句來表示寫信人的客氣,如:Could you please send us recent updates of. 另外就是使用套句,如:We would be grateful if you could please send…
    給出信息:
    在告訴其他人信息時(shí),不要直接就說出信息的內(nèi)容,如:Just to letyou know that…而是遵循商務(wù)英語的語言方式和風(fēng)格,We are pleased to inform you that…
    進(jìn)行指示:
    不要說Call me if you need moreinformation。而是需要用正式的說法 Forfurther information, please contact our sales office
    信件的最后一句話:
    See you next week! 這類的話非常的隨意,因此要注意使用的場合。We look forward to hearing from you. 這樣的句子是非常正式的。
    結(jié)束語:
    我們?nèi)粘P藕薪?jīng)常會說Best regards Best wishes,但是在正式的商務(wù)英語中要說Yours sincerely。
    以上我們所講的商務(wù)信件是以一個(gè)非常正式的角度出發(fā),然而在實(shí)際商務(wù)交流中,有時(shí)候可能不要非常正式,比如給一名同事發(fā)電子信件,或者給一個(gè)合作多年的老客戶寫信,如果寫得非常正式,反而會拉開彼此之間的距離。我們學(xué)習(xí)商務(wù)英語,首先要學(xué)習(xí)商務(wù)中最正式得體的表達(dá)方式,懂得商務(wù)技巧和禮儀,但是最重要的是要會應(yīng)用商務(wù)英語,以最恰當(dāng)?shù)皿w的方式去使用商務(wù)英語。