學(xué)習(xí)外語(yǔ)其實(shí)還是要講一點(diǎn)悟性和天賦。
我的一個(gè)天賦是能把學(xué)過(guò)的一些短語(yǔ)和句子聯(lián)系在一起,還能調(diào)侃一下。
說(shuō)自己有天賦可能會(huì)給別人扔磚頭。但是這是我的博客。我愛(ài)說(shuō)啥,說(shuō)啥:)
那天才對(duì)朋友的老公說(shuō),“你娶到我的朋友,你撿到了?!?他不是廣東人,不知道“撿到”的意思。還說(shuō),“不是撿到的?!?BR> He's blessed to have her.
我想起英文的"a good catch"
a good catch辭源不詳。很多英語(yǔ)的短語(yǔ)是來(lái)自球類運(yùn)動(dòng)。我有一些關(guān)于辭源的書(shū),但是不知道放哪里去了。
想象一下,天上掉下來(lái)好多個(gè)球,“撿到”一個(gè)的,就是"a good catch".
一個(gè)人條件好,可以說(shuō),"He's a good catch./ She's a good catch."
一個(gè)人比較挑剔,眼光高,可以說(shuō),"He's picky/She's picky./I'm picky."
關(guān)于“饑不擇食”,英語(yǔ)有一句話,"Beggars can't be choosers."
A girl's got to have some standards.
拒絕一個(gè)自己根本看不上的男人,可以說(shuō),"Do I look desperate to you?"
不過(guò)這樣說(shuō)比較拽。 除非你是極度鄙視這個(gè)男人,否則還是給他留點(diǎn)面子好。
我們還是應(yīng)該對(duì)愛(ài)情有所期待,不要把自己賤賣(mài)了。
英文的說(shuō)法是,"Do not sell yourself short." 不要委屈自己了。
It's better to be single and happy than stuck in a rut.
叫別人給你介紹對(duì)象可以說(shuō),"Can you fix me up with someone?"
兩人很般配可以說(shuō),"they're a good match."
不般配叫做"mismatch"
a mismatched couple - 配錯(cuò)對(duì)的一對(duì)。 月老也有牽錯(cuò)線的時(shí)候:)
"兩人天生一對(duì)",可以說(shuō),"They're made for each other."
"a match made in heaven" - 天造地設(shè)的一對(duì)。 They're a match made in heaven.
一個(gè)男人配不上一個(gè)女人,可以說(shuō),"He's not good enough for her."
一個(gè)男人不配擁有一個(gè)女人,可以說(shuō),"He doesn't deserve her."
和陌生生相親,見(jiàn)面是“a blind date"
Would you ever go on a blind date?
字面是"blind date",但是去blind date的時(shí)候可要把眼鏡睜大,帶眼識(shí)人呀:)
關(guān)于約會(huì),還有其他表達(dá)方式。
"Are you seeing anyone?" - 你現(xiàn)在有沒(méi)有和誰(shuí)約會(huì)?
go out with someone 也是“約會(huì)”的意思。
She's going out with some guy she met at work. - 她和一個(gè)在工作中認(rèn)識(shí)的男人約會(huì)。
“約會(huì)”還可以簡(jiǎn)單地說(shuō)"date"
She's dating Jack. - 她現(xiàn)在和Jack交往、約會(huì)。
兩人約會(huì)一段時(shí)間后,確定關(guān)系,叫做"go steady"
我曾經(jīng)碰到過(guò)一個(gè)很帥的男人,mm們看帥哥都看得"眼金金",問(wèn)他是否結(jié)婚了。他說(shuō)他還是single。不過(guò)他加了一句,"Just because I'm single doesn't mean I don't have someone wating for me." 我很欣賞這個(gè)答案。
我的一個(gè)天賦是能把學(xué)過(guò)的一些短語(yǔ)和句子聯(lián)系在一起,還能調(diào)侃一下。
說(shuō)自己有天賦可能會(huì)給別人扔磚頭。但是這是我的博客。我愛(ài)說(shuō)啥,說(shuō)啥:)
那天才對(duì)朋友的老公說(shuō),“你娶到我的朋友,你撿到了?!?他不是廣東人,不知道“撿到”的意思。還說(shuō),“不是撿到的?!?BR> He's blessed to have her.
我想起英文的"a good catch"
a good catch辭源不詳。很多英語(yǔ)的短語(yǔ)是來(lái)自球類運(yùn)動(dòng)。我有一些關(guān)于辭源的書(shū),但是不知道放哪里去了。
想象一下,天上掉下來(lái)好多個(gè)球,“撿到”一個(gè)的,就是"a good catch".
一個(gè)人條件好,可以說(shuō),"He's a good catch./ She's a good catch."
一個(gè)人比較挑剔,眼光高,可以說(shuō),"He's picky/She's picky./I'm picky."
關(guān)于“饑不擇食”,英語(yǔ)有一句話,"Beggars can't be choosers."
A girl's got to have some standards.
拒絕一個(gè)自己根本看不上的男人,可以說(shuō),"Do I look desperate to you?"
不過(guò)這樣說(shuō)比較拽。 除非你是極度鄙視這個(gè)男人,否則還是給他留點(diǎn)面子好。
我們還是應(yīng)該對(duì)愛(ài)情有所期待,不要把自己賤賣(mài)了。
英文的說(shuō)法是,"Do not sell yourself short." 不要委屈自己了。
It's better to be single and happy than stuck in a rut.
叫別人給你介紹對(duì)象可以說(shuō),"Can you fix me up with someone?"
兩人很般配可以說(shuō),"they're a good match."
不般配叫做"mismatch"
a mismatched couple - 配錯(cuò)對(duì)的一對(duì)。 月老也有牽錯(cuò)線的時(shí)候:)
"兩人天生一對(duì)",可以說(shuō),"They're made for each other."
"a match made in heaven" - 天造地設(shè)的一對(duì)。 They're a match made in heaven.
一個(gè)男人配不上一個(gè)女人,可以說(shuō),"He's not good enough for her."
一個(gè)男人不配擁有一個(gè)女人,可以說(shuō),"He doesn't deserve her."
和陌生生相親,見(jiàn)面是“a blind date"
Would you ever go on a blind date?
字面是"blind date",但是去blind date的時(shí)候可要把眼鏡睜大,帶眼識(shí)人呀:)
關(guān)于約會(huì),還有其他表達(dá)方式。
"Are you seeing anyone?" - 你現(xiàn)在有沒(méi)有和誰(shuí)約會(huì)?
go out with someone 也是“約會(huì)”的意思。
She's going out with some guy she met at work. - 她和一個(gè)在工作中認(rèn)識(shí)的男人約會(huì)。
“約會(huì)”還可以簡(jiǎn)單地說(shuō)"date"
She's dating Jack. - 她現(xiàn)在和Jack交往、約會(huì)。
兩人約會(huì)一段時(shí)間后,確定關(guān)系,叫做"go steady"
我曾經(jīng)碰到過(guò)一個(gè)很帥的男人,mm們看帥哥都看得"眼金金",問(wèn)他是否結(jié)婚了。他說(shuō)他還是single。不過(guò)他加了一句,"Just because I'm single doesn't mean I don't have someone wating for me." 我很欣賞這個(gè)答案。

